Magnus ne pêche pas, car il a un plan.
Magnus doesn't have to fish, because he has a plan.
Ouais, eh bien, je ne pêche pas Pour le sport.
Yeah, well, I don't fish for sport.
Je te l'ai dit, je ne pêche pas les jours de congé.
I told you, I don't fish on off days.
Des gars comme nous, ça ne pêche pas.
Guys like us don't go fishing.
Je ne pêche pas autant que je voudrais.
I don't get out as much as I'd like to.
Je ne pêche pas beaucoup.
I don't fish a lot.
Puisque je ne pêche pas avec toi, j'aimerais me rendre utile.
If I cannot fish with you, I'd like to serve in some way.
Il ne pêche pas vraiment là-bas.
He doesn't actually fish there.
Et je ne pêche pas un cadeau.
And I'm not being hinty either.
Il ne pêche pas là-bas.
He doesn't actually fish there.
Aujourd'hui, je ne pêche pas.
I didn't go fishing today.
On ne pêche pas de la même manière et avec les mêmes bateaux en mer du Nord et dans le golfe de Gascogne.
The fishing techniques and vessels used in the North Sea are quite different from those used in the Gulf of Gascony.
Si un bateau de pêche n'est pas en mer, il ne pêche pas, et s'il ne pêche pas, le poisson n'est pas capturé.
If a fishing boat is not at sea, then it is not fishing and if it is not fishing, then the fish are not being caught.
En accord avec la convention des Nations unies sur le droit de la mer, nous fondons nos accords de pêche sur les réserves excédentaires disponibles, que le pays tiers concerné ne pêche pas.
In accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea, we base our fisheries agreements on the available surplus stocks that the third country in question does not fish.
Ceci soulagera, quoique dans des proportions modestes, la pression sur les flottes et sur les stocks de poissons, compte tenu en particulier du fait que la Lettonie ne pêche pas la totalité de ses quotas.
This will relieve, even if in a small way, the pressure on the fleets and the pressure on the stocks, taking into consideration in particular the fact that they are under-fishing their quotas.
On ne pèche pas dans cette maison.
We don't sin in this house.
Il n’y a pas une seule personne en ce monde qui ne pèche pas.
There is not a single person in this world who doesn't sin.
J'ai caché ta parole dans mon cœur, afin que je ne pèche pas contre toi.
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
-Mais je ne pèche pas.
But I don't sin.
L’être humain qui est né comme descendant d’Adam est un pécheur même s’il/elle ne pèche pas.
A human being who is born as a descendant of Adam is a sinner even if he/she does not sin.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune