pénétrer
- Exemples
Niacin Max ne pénètre pas absolument à votre système de métabolisme. | Niacin Max does not absolutely enter to your metabolism system. |
Niacin Max ne pénètre pas absolument à votre système de métabolisme. | Niacin Max does not absolutely get in to your metabolism system. |
Niacin Max ne pénètre pas absolument à votre système de taux métabolique. | Niacin Max does not absolutely enter to your metabolic rate system. |
Le bosentan ne pénètre pas dans les érythrocytes. | Bosentan does not penetrate into erythrocytes. |
Elle ne pénètre pas mon super-esprit. | She has no idea what's going on in my super-mind. |
Niacin Max ne pénètre pas tout à fait à votre système de processus métabolique. | Niacin Max does not absolutely get in to your metabolism system. |
Comme l’eau ne pénètre pas dans les poumons, cette affection est parfois appelée noyade sèche. | Because water does not enter the lungs, this condition is sometimes called dry drowning. |
Le Talmud enseigne que le mauvais penchant ne pénètre pas le corps jusqu'à la naissance. | The Talmud teaches that the Evil Inclination does not enter the body until birth. |
Elle ne pénètre pas au delà des couches translucides de la peau pour s'y dissiper. | It doesn't get underneath the translucent layers of the skin and blur out. |
Il est nécessaire de faire l'élévation de la fondation pourl'eau ne pénètre pas dans le garage. | It is necessary to make the elevation of the foundation towater does not get into the garage. |
Ce n'est pas sans raison si on ne pénètre pas les esprits. | I'm pretty sure there's a good reason why we can't enter each other's minds. |
Certes, la lumière du jour ne pénètre pas dans l'appartement, il est très sombre mais nous étions prévenus. | Certainly, the daylight is not entering the apartment, it is very dark but we were warned. |
La tasonermine ne passe pas la barrière placentaire et ne pénètre pas les parties nécrosées de la tumeur. | Tasonermin does not cross the placenta or pass into necrotic tumour. |
Elle ne pénètre pas. Il n'y a pas la place. | He had nowhere to stay. |
Le raltégravir traverse facilement la barrière placentaire chez le rat, mais ne pénètre pas de manière notable dans le cerveau. | Raltegravir readily crossed the placenta in rats, but did not penetrate the brain to any appreciable extent. |
Tant que cette victoire de l’amour ne pénètre pas le monde entier, les saints marchent avec nous qui sommes encore pèlerins. | Until this victory of love penetrates the whole world, the saints continue to accompany us on our pilgrim way. |
Si du mastic est utilisé pendant le montage, il est important que ce dernier ne pénètre pas dans le circuit de fluide en fonctionnement. | If sealant is used during assembly, it is important that no sealant enters the operating fluid circuit. |
Une bonne fermeture et la taille ne pénètre pas dans l'eau, parfait pour porter la licence et la clé de la voiture. | Good closing and size does not enter any water, perfect to carry the license and the key of the car. |
Pour éviter tout endommagement de l'appareil, veillez à ce que du liquide ne pénètre pas dans l'unité de commande du MMI. | To avoid any possibility of damage, do not let any liquid get inside the control console. |
Pour que l'eau ne pénètre pas dans le bateau, j'ai posé un joint en silicone de forme triangulaire sur les aimants du bas. | To make sure no water can permeate into the boat, I molded a triangle silicon seal over the magnets on the bottom. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !