Nous ne nous trompons pas lorsque nous faisons cela.
We don't go wrong when we do that.
Or, si nous ne nous trompons pas, l'Agenda 2000 est aussi myope qu'Amsterdam.
Now, if we are not mistaken, Agenda 2000 is no longer than Amsterdam.
Mais nous ne nous trompons pas.
But we are not mistaken either.
Voilà ce qui fait notre différence fondamentale, Monsieur le Président : ne nous trompons pas.
That is the fundamental difference between us, Mr President; let us not deceive ourselves.
Mais aujourd'hui, ne nous trompons pas.
There should be no mistake about what is at issue today, however.
Nous ne nous trompons pas.
No, we're not wrong.
Un scénario différent signifierait - ne nous trompons pas - que nous avons abandonné notre droit de propriété.
A different scenario would imply—let us not fool ourselves—that we have given up our ownership.
Nous ne nous trompons pas. Nous avons raison.
No, we're not wrong.
- Non, non, non, ne nous trompons pas.
No-no-no, don't mistake me.
Car ne nous trompons pas, mes chers collègues, c'est une décision politique qu'il nous appartient de prendre en votant le rapport Cabrol.
For, let us make no mistake, ladies and gentlemen, it is a political decision that we have to make by voting for the Cabrol report.
Par conséquent, ne nous trompons pas, ne trichons pas : nous avons une responsabilité historique envers cette espèce, et envers les personnes et les familles qui en dépendent pour gagner leur vie.
Therefore, let us not be mistaken, let us not cheat: we have an historical responsibility to this species, and to the people and the families who depend on it for their livelihood.
De plus, ne nous trompons pas et ne nous faisons pas d'illusions : être en prison dans le pays A ou le pays B n'est pas la même chose qu'être détenu en Europe.
Moreover, let us not fool ourselves or be under any illusion: being detained in a prison in country A or country B is not the same thing as being imprisoned in Europe.
Ne nous trompons pas de cible, dirigeons bien notre colère.
We must not mistake the target, but direct our anger well.
Ne nous trompons pas d'adversaire dans ce débat.
Let us make no mistake about who the adversaries are in this debate.
Ne nous trompons pas d'objectif ici.
Let us not mistake the objective here.
Ne nous trompons pas de guerre.
We should not mistake this for a war.
Ne nous trompons pas.
Let us make no mistake.
Ne nous trompons pas.
Let us not be mistaken.
Ne nous trompons pas.
Let us not be mistaken.
Ne nous trompons pas de problème.
These aren't the real issues.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire