se faire

Mais cela n'arrivera pas si nous ne nous faisons pas confiance.
But that won't happen if we don't trust each other.
Nous ne nous faisons pas payer pour ce genre de travail.
Well, we don't charge for this kind of service.
Nous ne nous faisons pas d'illusions sur les difficultés que nous affrontons.
We have no illusions about the difficulties before us.
Mais, parallèlement, ne nous faisons pas d'illusions.
But at the same time, let there be no illusions.
Assure-toi que nous ne nous faisons pas arnaquer.
You just make sure we don't get ripped off.
Ouais, eh bien, ne nous faisons pas tape dans le dos pour l'instant.
Yeah, well, let's not pat ourselves on the back just yet.
Mais ne nous faisons pas d'illusions.
But let us not be under any illusions.
D'un autre côté, Mesdames et Messieurs, ne nous faisons pas d'illusions.
However, ladies and gentlemen, let us have no illusions.
Cependant ne nous faisons pas d’illusions.
However, we do not have any illusions.
Nous ne nous faisons pas ce genre d'illusions.
We do not harbour any such delusions.
Je regrette, nous ne nous faisons pas les divorces.
Unfortunately, we don't really do divorce cases.
Toutefois, ne nous faisons pas d'illusions.
But let us not be under any illusions.
Toutefois, ne nous faisons pas d'illusions.
Let us not be under any illusions, however.
Mais ne nous faisons pas d'illusions.
But let us have no illusions.
Nous ne nous faisons pas confiance, et donc, il n’y a pas de coopération.
We do not trust each other, and therefore there is no cooperation.
Et la Havane grouillant de policiers nous cherchant, donc ne nous faisons pas attraper.
And Havana's crawling with federal police looking for us, so don't get caught.
Nous ne nous faisons pas d'illusion sur toute démocratie parlementaire, nous sommes contre tout gouvernement.
We have no illusions about parliamentarian democracy, we are against any governments.
Effectivement, si nous ne nous faisons pas attraper.
It doesn't if we don't get caught.
Mais ne nous faisons pas d'illusions.
Let us not be under any illusions, however.
Toutefois, ne nous faisons pas d'illusions.
Let us not have any illusions however.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage