s'égarer
- Exemples
Mais en même temps, justement, ne nous égarons pas dans les détails secondaires. | Yet at the same time, we ourselves must not stray into secondary details. |
Mais ne nous égarons pas. | But let's not get carried away. |
Restons-en donc là et ne nous égarons pas en étendant les capacités de l'Agence au-delà des frontières de l'ancienne Yougoslavie. | Let us confine ourselves to this and not dissipate our energies by extending the agency' s capabilities beyond the borders of former Yugoslavia. |
Ne nous égarons pas dans la glorification et l'apologie. | Let us not stray into glorification and apologia. |
Ne nous égarons pas. Pour les fleurs, Eufloria a fait une offre. | Now, as for the flowers, Eufloria has put in a bid. |
Ne nous égarons pas à ce sujet. | Let us not get carried away here. |
Ne nous égarons pas. Restons sur cette affaire. | Can we focus on this one case only for now please? |
Ne nous égarons pas. | We don't let him out of the house too much. |
Ne nous égarons pas. | Let's not wander off into the weeds here. |
Ne nous égarons pas. | All right, let's not get carried away. |
Ne nous égarons pas. | Well, let's not get carried away. |
Ne nous égarons pas. | Let's not get sidetracked here. |
Ne nous égarons pas. | Let's not get off-track. |
Ne nous égarons pas. | OK, let's not get carried away here. |
Ne nous égarons pas. | Let's not change the subject. |
Ne nous égarons pas. | Let's stick to the issue. |
Ne nous égarons pas. | Let's stay on topic. |
Ne nous égarons pas. | Let's talk it over. |
Ne nous égarons pas. | Let's stay on point. |
Ne nous égarons pas. | Stick to the point. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
