mesurer

Dans la vie spirituelle, nous ne mesurons pas le rapprochement du maître spirituel par la proximité physique.
In spiritual life we do not measure closeness to the spiritual master by physical proximity.
Nous ne mesurons pas la qualité de vie des gens... pour décider s'ils vivent ou non.
We don't start measuring the quality of people's lives... to decide whether or not they live.
Nous ne mesurons pas si les gouvernements votent des lois contre la discrimination, nous mesurons si les gens sont victimes de discrimination.
We don't measure whether governments pass laws against discrimination, we measure whether people experience discrimination.
Cependant nous ne mesurons pas seulement notre succès aux bénéfices que nous produisons mais aussi à la confiance que l'on nous témoigne.
However we measure success not only by the profit we produce, but by the trust we earn.
Nous ne mesurons pas combien un pays dépense pour ses services de santé, nous mesurons la durée et la qualité de vie des gens.
We don't measure how much a country spends on healthcare, we measure the length and quality of people's lives.
R- Nous ne mesurons pas le temps comme vous, en années astronomiques correspondants aux révolutions de la Terre autour du Soleil, parce que vous vivons généralement sous la surface de la planète.
Answer: We measure the time not like you in astronomical years and in the revolve of the earth around sun, because we usually live beneath the surface of the planet.
Je lance donc l'appel suivant : ne laissons pas le chantier naval péricliter, ne détruisons pas le berceau de Solidarité, et ne mesurons pas la valeur historique du chantier en euros.
I therefore make this appeal: let us not allow the Shipyard to collapse, let us not destroy the birthplace of 'Solidarity', and let us not measure the historical value of the Shipyard in euros.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris