maîtriser

On ne devrait pas utiliser de machine tant qu'on ne maîtrise pas les bases.
You shouldn't use the machine until you get the basics of the subject.
Le pourcentage d'augmentation du montant de la réserve opérationnelle dépend aussi de certains facteurs que le CCI ne maîtrise pas, comme les taux de change et les taux d'intérêt.
The rate of increase in the operating reserve was also dependent on certain factors beyond the control of ITC, such as the exchange rate and interest rates.
En dernier lieu, en ce qui concerne la vulnérabilité particulière des demandeurs d'asile, notamment de ceux qui arrivent en Europe et en Amérique du Nord en provenance de pays en développement, le Rapporteur spécial ne maîtrise pas encore parfaitement la question.
Lastly, with respect to the special vulnerability of asylum-seekers, particularly those from developing countries arriving in Europe and North America, he said he had not yet developed expertise on the issue.
Si je ne maîtrise pas mes pouvoirs, je pourrais causer un autre accident.
If I can't control my abilities, there might be another accident.
Elle est sous l'influence d'émotions qu'elle ne maîtrise pas.
She is under the influence of unfettered emotions.
Cependant, Hachette Livre ne maîtrise pas l’ensemble des risques liés à l’Internet.
However, Hachette Livre cannot control all the risks associated with the internet.
Toutefois, elle ne maîtrise pas un certain nombre de facteurs.
However, there were a number of factors that were outside its control.
Elle ne maîtrise pas ce qu'elle fait.
She has no control over what she's doing.
Apparemment, je ne maîtrise pas encore.
Clearly, I don't have it figured out yet.
De toute évidence, je ne maîtrise pas tout.
Clearly, I don't have it figured out yet.
On ne maîtrise pas le niveau d'essence.
We're not in control of the gas, okay?
Aung San Suu Kyi est au gouvernement, mais elle ne maîtrise pas la situation.
Aung San Suu Kyi may be in government, but she is not in control.
Je ne maîtrise pas mes nerfs.
I can't control my nerves.
C'est quelqu'un qui ne maîtrise pas le langage SMS.
No, it's just someone with a misguided grasp of abbreviation.
Je ne maîtrise pas encore ma force.
I'm still kind of getting used to my new strength.
Ce n'est pas qu'on ne maîtrise pas la situation, mais...
Well, you know, it's not like we don't have everything totally under control here, but...
Ne plus dépendre d’un budget qu’on ne maîtrise pas.
We must not depend on a budget that we do not manage ourselves.
Désolé. Je ne maîtrise pas encore. - Pas de problème.
Sorry man. I'm still trying to get the hang of this thing.
On ne maîtrise pas le destin.
You can't control fate.
- Désolée, je ne maîtrise pas encore ça.
Sorry, I don't totally have a handle on this.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X