mêler

Et ne mêlez pas mon nom à cela.
And keep my name out of it.
Ne mêlez pas ma sœur à ça.
Leave my sister out of this.
Ne melez pas le ciel a ca.
Let's leave heaven out of this.
Ne mêlez pas ma soeur à tout ça, d'accord ?
Don't you drag my sister into this, okay?
Ne mêlez pas ma fille à ça !
Don't you dare bring my daughter into this!
Ne mêlez pas Mme Morrison à tout ça. - D'accord.
Please! Don't bring mrs. Morrison into this.
Ne mêlez pas la religion à ça !
Don't confuse me with religion.
Ne mêlez pas notre village à ça. Notre village n'a rien à voir avec ces incidents.
Our village has nothing to do with these events.
- Ne mêlez pas le Président à ça.
Keep the President out of this.
- Je vais rater mon... - Ne mêlez pas le Président à ça.
Keep the President out of this.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché