limiter

Il convient de noter par ailleurs que le Conseil de l'Europe ne limite pas ses préoccupations à l'Europe.
Nor has the Council of Europe confined its concerns to Europe.
En ce qui concerne la justice des mineurs, il a été recommandé que l'UNICEF ne limite pas son action aux procédures judiciaires.
In the area of juvenile justice, it was recommended that UNICEF move beyond judicial proceedings.
La Suisse ne limite pas l'extradition à un catalogue d'infractions.
Switzerland does not limit extradition to a list of offences.
Mais il ne limite pas la liberté et la nôtre.
But it does not restrict the freedom and ours.
Le long câble de la pompe ne limite pas son utilisation.
The long pump cable does not limit its use.
Le monde ne limite pas ce que vous pouvez avoir.
The world does not put limitations on what you can have.
Cette spécification de données ne limite pas les types de géométrie.
This data specification does not restrict the geometry types.
La valeur maximale de 4 194 303 ne limite pas la mémoire d'affichage.
The maximum value of 4,194,303 does not limit the display memory.
La valeur maximale de 4 194 303 ne limite pas la mémoire d’affichage.
The maximum value of 4,194,303 does not limit the display memory.
Le modèle ne limite pas les agents à la publication dans une section spécifique.
The template does not restrict agents to publishing in a specific section.
Cela ne limite pas vos droits légaux.
This does not affect your statutory rights.
La conception ne limite pas les mouvements et garantit des propriétés thermiques, élastiques et antibactériennes.
The design does not limit movements and guarantees thermal, elastic and antibacterial properties.
Elle ne limite pas les cas dans lesquels le consentement est jugé indifférent.
It does not limit the universe of cases in which consent is deemed irrelevant.
La décision, avant tout informelles, ne limite pas les droits des détenus.
The decision, primarily free of form, does not curtail the rights of prisoners.
Ce gag arrondi est confortable à porter et ne limite pas sa capacité à respirer.
This rounded gag is comfortable to wear and does not restrict its ability to breathe.
Eh bien, le mariage des jeux en ligne ne limite pas le prix du vêtement virtuel.
Well, the games online wedding not limit the price of virtual garment.
La valeur des colonnes ne limite pas le nombre de caractères qui peuvent être saisis.
The value of cols does not limit the number of characters that may be entered.
Le nouveau START ne limite pas le nombre de têtes nucléaires opérationnelles contenues dans les arsenaux.
The new START does not limit the number of operational nuclear warheads contained in the arsenals.
La valeur de cette dimension ne limite pas le nombre de caractères qui peuvent être saisis.
The value of size does not limit the number of characters that may be entered.
Ça ne limite pas les possibilités.
That doesn't really narrow it down.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage