lancer

Trixie, s'il te plait, ne lance pas une fête.
Trixie, please, don't bring up the party.
On ne lance pas de pierres dans le puits où on a bu.
Don't throw stones in the well that you drink from.
Je ne lance pas de malédictions pour me blesser moi-même.
I cast curses to hurt other people, not myself.
Je ne lance pas d'invitations si tu viens pas.
I'm not inviting people if you won't turn up.
Je ne lance pas ce genre d'invitation à n'importe qui.
I do not make this invitation to everyone.
C'est justement pour ça que je ne lance pas de ballon en public.
It's the same reason I don't throw a ball in front of people.
S'il te plaît, ne lance pas le tirage.
Hal, please don't start this run!
Je ne lance pas de balles coupées.
Sir, I don't have a cutter.
Je ne lance pas bien.
I'm not a good talker.
On ne lance pas une expédition si facilement.
The fitting out of an expedition requires a great deal of attention to detail.
Je veux souligner qu'on ne lance pas toujours un Side Hustle parce qu'on déteste son boulot.
I want to stress that not every side hustle is started because someone hates their job.
Saeb Erekat a déclaré que si la CPI ne lance pas d’enquête, l’OLP déposera une plainte officielle.
Saeb Erekat said that if the ICC did not open an investigation, the PLO would lodge a formal complaint and demand.
Je le sais, et cet accident pourrait me coûter cher s'il ne lance pas dans trois jours.
I understand that. That accident might cost me a lot of money. If he can't pitch in three days.
Le fait d’ajouter un document au panier ne lance pas le processus de traduction et n’entraine pas le paiement du service.
Adding a document to the translation basket does not initiate the translation process or entail payment for services.
Rappelez-vous, si vous avez des problèmes de désactivation, ou si quelque chose ne va pas et que MS Outlook ne lance pas Windows 7.
Remember, if you have any trouble in disabling, or if something goes wrong and MS Outlook not launching Windows 7.
Si celle-ci ne lance pas une attaque frontale contre la question de l'impunité, les droits de l'homme continueront d'être violés sur une grande échelle.
If it did not effectively address the question of impunity, large-scale human rights violations would continue.
Si votre programme ne lance pas IVM, vous devrez attendre qu'il crée sa fenêtre avant que FindWindow réussisse (voir ci-dessous). Retour vers le haut
If your program does launch IVM, you will need to wait for it to create its window before FindWindow will succeed (see below).
Madame la Commissaire, je ne comprends absolument pas pourquoi la Commission ne lance pas un débat public et offensif sur ses propositions ici au Parlement.
I do not at all understand, Commissioner, why the Commission does not have its proposals debated here in Parliament, openly and with no holds barred.
Ceci signifie qu'à la différence des serveurs web traditionnels, il ne lance pas un processus jumeau à chaque nouvelle connexion, pas plus qu'il ne lance plusieurs copies de lui-même quand plusieurs connexions simultanées lui parviennent.
That means that unlike traditional web servers, it does not fork for each incoming connection, nor does it fork many copies of itself to handle multiple connections.
Cela constituerait un signal adressé aux autres fonctionnaires de la Commission selon lequel elle ne lance pas des paroles en l'air lorsqu'elle déclare qu'elle fera preuve d'une tolérance zéro en matière de tromperie et de fraude.
It would send a signal to other employees of the Commission that the Commission is serious when it says that swindling and fraud will not be tolerated.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X