hurler

Mademoiselle, ne hurlez pas !
Hey, lady, please don't holler!
Ah, ne hurlez pas coome ça !
Don't yell like that.
Vous ne hurlez pas dans la télé
You don't scream from the TV like the rest of 'em.
Ne hurlez pas, je ne suis pas votre soeur.
Don't yell, i'm not your sister.
Ne hurlez pas, je ne suis pas votre soeur.
Don't yell, I'm not your sister.
Ne hurlez pas, il déteste le bruit.
And don't holler at him. He hates noise.
Et tu te replonges dedans ! Ne hurlez pas !
And look what you're trying to do to yourself!
Ne hurlez pas comme ça, je vous prie.
Please don't shout and scream.
Ne hurlez pas.
Don't yell at me.
Ne hurlez pas.
Don't yell at me, please.
- Ne hurlez pas contre lui.
Don't yell at him like that.
Ne hurlez pas comme ça !
That's the old law of supply and demand lady and it ain't been repealed yet!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar