générer
- Exemples
Il ne génère pas seulement des résultats lents mais la majorité d'entre nous a versé la motivation pour rester sur la bonne voie après la première semaine elle-même. | It not only creates sluggish results however most of us lose the inspiration to stay on track after the very first week itself. |
Il ne génère pas seulement les résultats à rotation lente mais la majorité d'entre nous a versé l'inspiration de rester sur les rails après la première semaine elle-même. | It not just generates slow-moving results however a lot of us shed the motivation to stay on track after the very first week itself. |
En Slovaquie en particulier, avec son économie faible et ses minorités roms et hongroises détestées par une majorité de la population, cette pauvreté ne génère pas seulement une aversion à l'égard de l'UE, mais également des oppositions internes. | Certainly in Slovakia, with its weak economy and Roma and Hungarian minorities which are not favoured by a majority of people, poverty not only incites an aversion to the EU, but also creates internal conflict. |
Le serveur ne génère pas ces en-têtes pour les ressources dynamiques. | The server does not calculate these headers for dynamic resources. |
Par défaut, Import-Module ne génère pas de sortie. | By default, Import-Module does not generate any output. |
Par défaut, Import-Module ne génère pas de sortie lorsqu'il importe un module. | By default, Import-Module does not generate any output when it imports a module. |
Ce forfait ne génère pas de commission aux agents de voyages. | This package does not generate commission to Travel agents. |
Riva Bond LC ne génère pas de coloration des zones marginales. | Riva Bond LC does not have any marginal staining. |
L'économie mondiale ne génère pas la croissance dont le monde à besoin. | The global economy is not delivering the growth the world needs. |
Votre compte courant auprès de l’OMPI ne génère pas d’intérêts. | Your Current Account at WIPO does not generate interest. |
L’économie mondiale ne génère pas la croissance dont le monde à besoin. | The global economy is not delivering the growth the world needs. |
Cela signifie que Media Player Enhance ne génère pas lui-même les contenus intempestifs. | It means that Media Player Enhance does not generate the pop-up content itself. |
Le luminaire LED émet un effet flamme simulé mais ne génère pas de chaleur. | The LEDs fixture emits a simulated flame effect but does not generate any heat. |
Votre campagne ne génère pas d'impressions ? | Your campaign isn't delivering impressions? |
Toutefois, l'identification de bonnes pratiques, par lui-même, ne génère pas automatiquement une bonne conception. | However, the identification of good practices, by itself, does not automatically generate a good design. |
Laboratoires Happy Plants Ecology & Nature S.L ne génère pas de résidus contaminants dans son activité. | Happy Plants Ecology & Nature S.L do not generate contaminating waste in their activity. |
L'équipement médical ne génère pas assez d'énergie. | The medical equipment is not designed to put out a great deal of power. |
Il ne génère pas la masse musculaire au lieu qu’il se penche sur les muscles chez les hommes. | It does not generate muscle mass instead it leans out the muscles in men. |
Il ne génère pas la masse musculaire au lieu qu’il se penche sur les muscles chez les hommes. | It does not create muscle mass instead it leans out the muscles in men. |
Il ne génère pas la masse musculaire au lieu qu’il se penche sur les muscles chez les hommes. | It does not generate muscle mass instead it leans out the muscles in guys. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !