frapper

Si vous ne frappez pas, ils y seront pour dîner vendredi.
If you don't, they'll be there for Friday supper.
Vous ne frappez pas avant d'entrer ?
Don't you people knock before you just walk in?
Sautez par-dessus les clôtures et les murs Rouler de sorte que vous ne frappez pas.
Jump over fences and Roll up the walls so you do not hit.
Pourquoi vous ne frappez pas ?
Why don't you knock?
Enfin, vous ne frappez pas à la bonne porte.
I mean, I think you've come to the wrong place.
Même là, ne frappez pas.
Even then, don't knock.
Cette fois, vous ne frappez pas.
Only this time, don't knock.
Non, ne frappez pas, monsieur l'officier !
Don't hit me, officer sir!
Surtout, ne frappez pas chez lui.
Whatever you do, do not go into that house.
Vous ne frappez pas ?
Don't you ever knock?
Vous ne frappez pas aux portes ?
Don't you ever knock?
Prenez votre pied outre de la pédale de gaz mais ne frappez pas les freins de véhicules de remorquage.
Take your foot off the gas pedal but don't hit the tow vehicles brakes.
Vous ne frappez pas ?
Don't you know how to knock?
Non, ne frappez pas.
Don't bother to call. Just
Non, ne frappez pas.
Don't bother to call.
Non, ne frappez pas.
There's no point in calling anyone.
Allons, ne frappez pas.
Are you a thief?
La lame élargie élargit la zone de frappe, ce qui en fait une raquette amicale lorsque vous ne frappez pas la balle dans la zone de frappe.
The enlarged blade makes the sweet spot larger, which makes it a friendly racket when you don't hit the ball in the sweet spot.
Vous pouvez être un fan ou jouer au hockey virtuel, où vous ne brisez pas vos doigts, ne frappez pas les yeux et dents, et d'autres organes restent intacts.
You can be a fan or play hockey virtual, where you do not break your fingers, do not knock out the eyes and teeth, and other organs remain intact.
Ne frappez pas Justin et Cameron, vous perdrez des points.
Do not hit Justin and Cameron as you will lose points.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale