Règle 7 : ne fonce pas en avant comme un bulldozer rouillé.
Rule 7: do not push forward like a rusty bulldozer.
Juste choisis ta voie et fonce, ou ne fonce pas.
Just pick a road and go down it, or don't.
Au moins, je ne fonce pas tout droit dans le mur.
At least I'm not racing to a red light.
Pourquoi il ne fonce pas ?
Why isn't he running?
Si on ne fonce pas, ce sera trop tard.
If We Don't Move On This Quickly, It's Gonna Be Too Late.
Un avantage important est que la chaux ne fonce pas et conserve l'aspect original pendant une longue période ;
An important advantage is that lime does not darken and preserves the original appearance for a long time;
- Si, Wendy. Si on ne fonce pas, ce sera trop tard.
If We Don't Move On This Quickly, It's Gonna Be Too Late.
Ne fonce pas tête baissée.
Well, just don't rush into it.
Ne fonce pas comme ça !
Stop driving so fast!
Ne fonce pas tête la première.
Like a bull at a gate.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la théière