faire

Toi et moi, nous ne faisons pas le même travail.
You and me, we don't do the same work.
Regardez, s'ils vous voient et nous ne faisons pas it--
Look, if they see you and we don't make it—
Nous ne faisons pas travailler des membres de la communauté gratuitement.
We do not employ members of the community for free.
En faisant cela, nous ne faisons pas partie du monde.
By doing so, we are not a part of the world.
Je vais vous dire pourquoi nous ne faisons pas ceci.
I'll tell you why we don't do this.
Qu'est-ce qu'il fait si bien que nous ne faisons pas ?
What is he doing so well that we don't do?
Nous ne faisons pas ça à aucune échelle sur la gouvernance.
We're not doing that at any scale on governance.
Et nous ne faisons pas assez pour les arrêter !
And we're not doing enough to stop them!
Nous ne faisons pas correspondre nos ressources à nos priorités.
We're not matching our resources to our priorities.
Si nous ne faisons pas mieux aujourd'hui, des têtes vont tomber.
If we don't do better today, heads will roll.
Si nous ne faisons pas front ensemble, nous tomberons ensemble.
If we do not stand together, we will fall together.
Mais dans notre société, nous ne faisons pas cela aussi strictement.
But in our society we are not doing so much strictly.
Nous ne faisons pas passer la méthode avant l'objectif.
But we do not put the method before the goal.
Je peux te dire ce que nous ne faisons pas.
I can tell you what we're not doing.
Vous voyez, nous ne faisons pas qu'arrêter les gens, Emma.
You see, we don't just arrest people anymore, Emma.
Nous ne faisons pas, mais vous vouliez le rencontrer.
We don't, but you wanted to meet him.
Tu sais pour le projet que nous ne faisons pas faire ?
You know that project that we're not doing to do?
Si nous ne faisons pas cette histoire, qui le fera ?
If we don't run this story, who will?
Dites-moi que nous ne faisons pas une bonne équipe.
Tell me we don't make a great team.
Toby, nous ne faisons pas les choses aussi rapidement.
Well, Toby, we don't do things quite that fast here.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté