Nous ne devenons pas tous comme nos parents.
Not all of us become our parents.
Sans nous laisser former par cette communauté, nous ne devenons pas chrétiens.
Unless we let ourselves be formed by this community we do not become Christians.
Alors ne devenons pas ennemis, restons bons amis.
Why have enemies, when you can have friends?
Alors ne devenons pas ennemis, restons bons amis.
Why have enemies when you can have friends?
Si nous ne devenons pas un acteur majeur dans le développement du pays, nous manquerons l'occasion d'influencer les événements.
If we are not seen as a major player in the country's development, we shall lose an opportunity to influence events.
Nous devons indubitablement tirer les leçons de l'histoire, mais ne devenons pas hystériques en réaction à la catastrophe survenue au Japon.
There can be no doubt that we should draw conclusions from history, but we should not become hysterical in response to the disaster in Japan.
Construisons donc une base de dialogue démocratique régulier et un réseau d'informations mutuelles : mais ne devenons pas un outil de blocage.
Let us therefore build a basis for regular democratic dialogue and a network of mutual information, but let us guard against it becoming a blocking tool.
Mais concentrons-nous sur l'acquisition d'une bonne législation, et ne devenons pas les victimes de ceux qui veulent engager une campagne par procuration contre la République populaire de Chine.
But let us concentrate on getting good legislation, and not fall victim to those who want to campaign against the PRC by proxy.
Gardant cela présent à l’esprit, ne soyons pas découragés si nous ne devenons pas soudainement très riches, car la richesse n’aide pas nécessairement notre pratique spirituelle, et peut même être une grande distraction.
Bearing this in mind we should not become discouraged if we do not suddenly become very wealthy, for wealth does not necessarily help spiritual practice and can be a great distraction.
En gardant cela présent à l’esprit, ne soyons pas découragés si nous ne devenons pas soudainement très riches, car la richesse n’aide pas nécessairement notre pratique spirituelle et elle peut être une grande distraction.
Bearing this in mind we should not become discouraged if we do not suddenly become very wealthy, for wealth does not necessarily help spiritual practice and can be a great distraction.
Nous ne devenons pas des hommes et des femmes mûrs si nous ne percevons pas l’attrait de l’horizon : cette frontière entre la terre et le ciel qui demande à être atteinte par un peuple en marche.
We do not become mature men and women if we do not perceive the allure of the horizon: that boundary between earth and sky which demands to be reached by a people that walks.
Ne devenons pas ennemis pour une si piètre affaire.
Let's not become enemies over such a small matter.
Ne devenons pas un cas historique.
Do not become a case story.
Ne devenons pas paranoïaques, d'accord ?
Let's not get paranoid, okay?
Ne devenons pas sentimental.
Let's not get sentimental.
Ne devenons pas sentimental.
Let's not get all emotional.
Ne devenons pas sentimental.
Don't get all emotional.
- Ne devenons pas une cible.
We don't want to become a target.
Ne devenons pas sentimentaux.
Let's not get sentimental.
Ne devenons pas sentimentaux.
Let's not get all emotional.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette