demander

La surface peinte par eux ne demande pas flejtsevanija.
The surface painted by them does not demand flejtsevanija.
Tu sais, je ne demande pas grand-chose dans ma vie.
You know, I don't ask for much in this life.
je ne demande pas pour une troisième ou quatrième chances.
I ain't asking for any third or fourth chances.
Elle ne demande pas souvent mon aide, tu sais.
She doesn't often ask for my help, you know.
Je ne demande pas pour moi, mais pour les hommes.
I ask not for me, but for the men.
Je ne demande pas à venir avec toi, tu sais.
I'm not asking to go with you, you know.
Elle contrôle la situation et ne demande pas assistance.
She is monitoring the situation and does not require assistance.
Mon cher, je ne demande pas une flotte de combat.
My dear chap, I'm not asking for a battle fleet.
Le dévot ne demande pas à Krishna de le servir.
The devotee does not ask Krishna to serve him.
On ne demande pas aux gens brusquement s'ils ont une maîtresse.
We do not ask people suddenly they have a mistress.
Le budget nécessite des changements, mais ne demande pas une révolution.
The budget needs changes, but it does not require a revolution.
C'est un senti non-sensoriel qui ne demande pas de contact physique.
This is a nonsensory feeling that does not require physical contact.
Je ne demande pas si tu as rempli une ordonnance.
I didn't ask you if you had a prescription filled.
Pourquoi on ne demande pas à Gideon où il est ?
Uh, why don't we ask Gideon where he is?
Je ne demande pas d'argent, juste la permission de tester.
I´m not asking for money, just permission to test.
Je ne demande pas si vous pouvez transporter 150 lbs. de poids.
I'm not asking if you can carry 150 lbs. of weight.
Je ne demande pas à être velcrotées à ta hanche.
I'm not asking to be Velcroed to your hip.
Je ne demande pas pour ... un combat ici.
I am not asking for... a fight here.
Je ne demande pas l'attention que les hommes me portent.
I don't ask for the attention that men give me.
Je ne demande pas ce que le nom écran signifie.
I'm not asking what the screen name means.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale