détruire

Si vous ne détruisez pas le dossier, ils s'en prendront à vous.
If you don't shred that file, they will come for you.
Monsieur le Commissaire, ne détruisez pas les symboles culturels dans un monde comme le nôtre.
Commissioner, do not destroy cultural symbols in a world such as ours.
Non... ne détruisez pas notre peu de bonheur.
No please... Don't spoil what happiness there is for us.
Pitié, je vous en supplie... Ne détruisez pas ma vie...
I beg you, have mercy, don't ruin my life.
Ne détruisez pas tout ce qu'on a construit.
Please don't tear up everything we just had built.
Ne détruisez pas l'entreprise de mon oncle !
Please don't break up my uncle's company.
Ne détruisez pas votre vie.
Don't ruin your life.
Ne détruisez pas votre carrière.
I don't want you to throw your career away.
Ne détruisez pas l'avion.
Don't destroy the plane.
Ne détruisez pas votre carrière.
Don't throw your career away on this!
Ne détruisez pas leur mariage.
You don't want to pick this marriage apart.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant