détacher

Détachez-moi. " Et le second résiste avec sagesse et ne détache pas Ulysse.
And the first mate wisely resists and doesn't untie Odysseus.
Une nostalgie mystérieuse enveloppe mon âme ; je m'émerveille qu'elle ne détache pas l'âme du corps.
A mysterious nostalgia winds my soul; I marvel that it doesn't detach the soul from the body.
Béni l’homme qui, en un tel jour, oublie toutes choses et ne détache pas ses regards de celui dont la face rayonne sur tous ceux qui sont dans les cieux et sur tous ceux qui sont sur la terre.
Blessed indeed is the man that hath forsaken all things, and fastened his eyes upon Him Whose face hath shed illumination upon all who are in the heavens and all who are on the earth.
Lucas, ne détache pas ta ceinture pendant que nous sommes sur la route.
Lucas, don't take off your seat belt while we're on the road.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire