décoller

Diet Pourquoi je ne décolle pas ?
Diet Why do not I take off?
Le vol ne décolle pas avant 8 heures.
The flight doesn't leave for eight hours.
Il ne décolle pas de la radio depuis que tu es parti.
He has been sitting by the scanner since you've been gone.
Et mon avion ne décolle pas avant la fin de l'après-midi.
My flight's not until the afternoon.
Cet avion ne décolle pas !
That plane does not take off!
Oui, mais ça ne décolle pas.
Yeah, but it's not happening.
Faut être sûr que le vaisseau ne décolle pas quand il se pointera.
Got to make sure the ship stays grounded when he comes for them, okay?
Je ne peux pas. Si on ne décolle pas, c'est fichu.
I can't, if we don't get off on the first run, we've had it.
Je ne peux pas. Si on ne décolle pas, c'est fichu.
I can't, if we don't get off on the first run, we've had it
S'il ne décolle pas, je t'aide...
If it doesn't take off, I'll help you.
On ne décolle pas.
We're not flying high enough.
- Pourquoi on ne décolle pas ?
Why aren't we flying?
L'ambiance ne décolle pas.
This party isn't going very well, is it?
- Mon vol ne décolle pas avant 2 heures. Gibbs m'a demandé d'aider jusque là.
Well, my flight doesn't leave until 2:00. Gibbs asked me to help out till then.
Je ne décolle pas totalement, mais je sens que je brûle.
So, I'm not quite getting off the ground, but I feel like I am so close.
Tant que mon avion ne décolle pas, j'obéis comme les autres.
Until and if I can get my plane in the air, I'll take orders from you like the rest.
Non, Nik, ça ne l'était pas. Car ce boulot ne décolle pas quand tu as de la famille.
No, Nik, it wasn't enough for me because that business doesn't fly when you have a family.
Un discours a été préparé si le LEM ne décolle pas de la Lune. Le Président des Etats-Unis.
Ladies and gentlemen, the President of the United States.
Pourtant, et c'est là le paradoxe, le prix de l'or ne décolle pas d'un cours-pivot autour de 900 USD/once.
Yet, and this is the paradox, the price of gold is not taking off its average price of 900 USD / ounce.
Si nous parlons d'investissements dans la recherche mais que celle-ci ne décolle pas parce que nous ne prenons pas les bonnes décisions politiques, alors nous perdons notre temps.
If we are talking about investing in research and there is no uptake of the research because we will not make the right political decisions, we are wasting our time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit