décider

Nous ne décidons pas de la nouvelle répartition régionale de la Slovaquie.
We do not decide on the regional re-division of Slovakia.
Nous ne décidons pas de ce qui se passe ensuite.
We don't decide what happens next.
Ne parle pas d'essayer ensemble si nous ne décidons pas ensemble.
Don't say try together if we don't decide together.
Et bien, ne décidons pas de cela maintenant.
Well, we don't have to decide that now.
Premièrement, "nous" ne décidons pas de rouvrir une enquête. - Je décide.
First of all, "we" don't decide to reopen cases.
On nous a envoyé deux autres pétitions pour information, mais nous ne décidons pas sur celles-ci.
We were sent two further petitions for information, but we are not deciding on these.
Ne choisissons pas et ne décidons pas qui nous aimerions voir diriger leur futur.
Let us not pick and choose who we would like to rule their future.
Nous ne décidons pas !
That is not our decision!
Nous ne décidons pas !
It's not our decision anyway.
En tant que revendeur de billets, nous ne décidons pas des places que nous recevons de la part de l’organisateur.
As a ticketing provider, we cannot decide exactly what seats we will receive from the event organisers.
Nous ne décidons pas à l'avance des budgets disponibles pour les différents États membres ni des bénéficiaires qui dirigeront ces projets de consultation paneuropéens.
We do not decide in advance how much money is available per Member State or which beneficiaries will run these pan-European consultation projects.
Nous ne parlons pas d'accepter ou de refuser le nucléaire, nous ne décidons pas non plus de la politique énergétique de l'Ukraine ; ces questions ne regardent que les Ukrainiens.
We are not talking about whether there should or should not be nuclear power, nor are we deciding the energy policy of Ukraine (which only the Ukrainians have the right to do).
Ne décidons pas trop vite de ce que nous avons ou non.
Let's not be too quick to decide What we do or don't have.
Ne décidons pas maintenant.
Let's not decide now.
Ne décidons pas tout de suite.
Let's not decide now.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée