croître

Je ne croîs pas aux fantômes, Joseph.
I don't believe in ghosts, Joseph.
Tu sais, je ne croîs pas qu'il y ait un seul morceau de viande dans ce ragoût.
You know, I don't think there's a single piece of meat in this stew.
Je ne crois pas qu'ils avaient d'Adidas au premier siècle.
I don't think they had Addidas in the first century.
Attends, tu ne crois pas que c'est ma faute ?
Wait, you don't think this is my fault?
Je ne crois pas un mot sorti de ta bouche.
I don't believe a word comes out of your mouth.
Lina, je ne crois pas que c'était une bonne idée.
Lina, I don't think this was a good idea.
Mais ne crois pas qu'on écrira ce que vous voulez.
But don't think that we'll just write whatever you want.
Je ne crois pas qu'Helena soit une priorité pour Delphine.
I just don't believe that Helena's a priority for Delphine.
Tu ne crois pas que c'est difficile pour moi, aussi ?
You don't think it is hard for me, too?
Tu ne crois pas que Jean votera avec nous ?
So you don't think Jean will vote with us?
Mais je ne crois pas qu'ils étaient prêts pour elle.
But I don't think they were ready for her.
Je ne crois pas que tu veuilles faire ça, Caitlin.
I don't think you want to do this, Caitlin.
Tu ne crois pas que c'est mon combat aussi ?
You don't think this is my fight, too?
Ce serait si bizarre pour Ephram, tu ne crois pas ?
It would be so weird for Ephram, don't you think?
Ecoute, Kay-Em, Je ne crois pas que ça va fonctionner.
Look, Kay-Em, I don't think this is going to work.
Je ne crois pas à cette approche globale en principe.
I do not believe in this global approach in principle.
Comme homme de science, je ne crois pas au vaudou.
As a man of science, I don't believe in voodooism.
Ne crois pas ce que tu vois dans les films.
Don't believe what you see in the movies.
Je ne crois pas que vous êtes censée fumer ici.
I don't think you're supposed to smoke in here.
Je ne crois pas un mot ce que vous dites.
I do not believe a word of what you say.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale