consoler

Mais ça ne console pas toujours.
Sometimes knowing that just isn't good enough.
Ne te fâche pas. Tous les politiciens sont la cible de moqueries dans les émissions humoristiques. — Le malheur des uns ne console pas les autres.
Don't be angry. All politicians are an object of ridicule in comedy shows. - That doesn't make me feel any better.
Ce n'est pas de ma faute si je n'arrive pas à trouver du travail. Nous sommes plus de deux millions de chômeurs. — Je sais, mais le malheur des uns ne console pas les autres, n'est-ce pas ?
It's not my fault if I can't get a job. We're more than two million people unemployed. - I know. But that doesn't make things any better, does it?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté