conseiller

DALnet ne supporte et ne conseille pas l'utilisation de scripts d'auto-identification.
DALnet does not support or encourage the use of auto-identification scripts.
Je ne conseille pas en coupe de cheveux, mec.
I don't advise a haircut, man.
Malgré tout, je ne conseille pas le placement psychiatrique.
She's got issues, but I won't recommend a psychiatric placement.
Je ne conseille pas cette stratégie.
I do not recommend this strategy.
Je ne conseille pas d'y aller.
You don't want to go in there right now.
Je ne conseille pas d'y aller.
You don't want to go in there.
Il ne conseille pas les gens ?
Doesn't he counsel people?
Je ne conseille pas d'aller plus loin.
I do not advise going forward.
Je ne conseille pas.
I do not advise.
Aussi, ne conseille pas d'utiliser des gouttes à une sensibilité accrue à l'un des composants.
Also do not advise to use drops at increased sensitivity to any of the components.
Kṛṣṇa ne conseille pas à Arjuna d’abandonner son devoir pour se souvenir de Lui.
He does not advise Arjuna simply to remember Him and give up his occupation.
Le contraste frappant, mais je ne conseille pas de passer au galop toutes les montagnes De Crimée pour un itinéraire.
Contrast amazing, but I do not advise to slip all Crimean mountains for one route.
Cependant sans conducteur local je ne conseille pas de me mettre en route et particulièrement de la montagne.
However without a local conductor I do not advise to go to a way and especially from mountain.
En rapport avec cet événement, l’OMS ne conseille pas de dépistage particulier aux points d’entrée et ne recommande pas restrictions aux déplacements ou aux échanges commerciaux.
WHO does not advise special screening at points of entry with regard to this event, nor does it currently recommend any travel or trade restrictions.
Gartner ne cautionne aucun fournisseur, produit ou service décrit dans ses publications de recherche, et ne conseille pas aux utilisateurs de sélectionner uniquement les fournisseurs ayant la meilleure notation.
Gartner does not endorse any vendor, product or service depicted in its research publications, and does not advise technology users to select only those vendors with the highest ratings.
Gartner ne cautionne aucun fournisseur, produit ou service cité dans nos publications de recherche, et ne conseille pas aux utilisateurs de sélectionner exclusivement les professionnels ayant la meilleure notation.
Gartner does not endorse any vendor, product or service depicted in our research publications, and does not advise technology users to select only those vendors with the highest ratings.
Gartner ne cautionne aucun fournisseur, produit ou service décrit dans ses publications, et ne conseille pas aux utilisateurs de technologie de ne sélectionner que les fournisseurs les mieux notés.
Gartner does not endorse any vendor, product or service depicted in its research publications, and does not advise technology users to select only those vendors with the highest ratings.
Gartner ne cautionne aucun fournisseur, produit ou service décrit dans nos publications de recherche, et ne conseille pas aux utilisateurs de ne sélectionner que les fournisseurs ayant la meilleure notation.
Gartner does not endorse any vendor, product or service depicted in our research publications, and does not advise technology users to select only those vendors with the highest ratings.
L’OMS ne conseille pas de dépistage particulier aux points d’entrée en rapport avec cet événement, et ne recommande pas actuellement de restrictions aux déplacements ou au commerce.
Given the lack of evidence of sustained human-to-human transmission in the community, WHO does not recommend travel or trade restrictions with regard to this event.
L’OMS ne conseille pas de dépistage particulier aux points d’entrée en rapport avec cet événement et ne recommande actuellement pas l’application de quelconques restrictions aux déplacements ou au commerce.
WHO does not advise special screening at points of entry with regard to this event, nor does it currently recommend any travel or trade restrictions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage