Vous ne comptez pas le coût que cela nous coûte.
You don't count the cost that it costs us.
Il peut arriver, mais ne comptez pas sur elle.
It can happen, but do not count on it.
Vous ne comptez pas avec tes amis à la caserne ?
Don't you count with your friends at the barracks?
Je suis très occupé, alors ne comptez pas sur moi.
I'm very busy so don't count on me.
Je suis très occupée, alors ne comptez pas sur moi.
I'm very busy so don't count on me.
Et ne comptez pas refaire les parents maison ?
And do not plan to remake the house parents?
Mais ne comptez pas sur ces données avec précision.
But do not rely on such data accurately.
Convertissez explicitement entre types primitifs et classes ; ne comptez pas sur l'autoboxing/unboxing.
Explicitly convert between primitive types and classes; don't rely on autoboxing/unboxing.
Convertissez explicitement entre types primitifs et classes ; ne comptez pas sur l’autoboxing/unboxing.
Explicitly convert between primitive types and classes; don't rely on autoboxing/unboxing.
Mais ne comptez pas sur que cela soit universel pour tous les modèles.
But don't rely on this to be universal for all models.
Vous ne comptez pas vérifier vos droits, hein ?
You're not gonna look up your rights, are you?
Même si vous ne comptez pas me le dire.
Even though you will not say it to me.
Pourquoi jouer si vous ne comptez pas les points ?
What's the point of playing if you don't keep score?
J'espère que vous ne comptez pas sur moi pour le deviner.
I hope you don't expect me to guess it.
Non, je ne peux pas, ne comptez pas sur moi.
No, I can't, don't count on me.
Alors ne comptez pas sur vos amis, mais faites-en l'expérience par vous-même.
So do not rely on your friends but experience it for yourself.
Vous ne comptez pas rester longtemps, si ?
You don't plan to stay long, do you?
Vous ne comptez pas rester dans le coin ?
You won't be staying in this vicinity, will you?
Parce que si c'est le cas, ne comptez pas sur moi.
Because if it is, you can count me out.
Si la mission consiste à l'en empêcher, ne comptez pas sur moi.
If the mission is to stop him, count me out.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit