choisir

Nous ne choisissons pas nos parents.
We do not choose who our parents are.
Et nous ne choisissons pas au hasard.
And we do not select on a whim.
Nous ne choisissons pas notre heure.
We don't get to choose our time.
Nous ne choisissons pas l'endroit où nous naissons.
We do not choose where to be born.
Nous ne choisissons pas que nous aimons.
We don't get to choose who we love.
Ainsi, aujourd’hui, nous ne choisissons pas la voie dans laquelle nous allons vers Lui.
And so today we do not choose the way in which we go to Him.
Nous ne choisissons pas ceux qu'on aime
We can't help who we love.
En fait, nous ne choisissons pas entre des expériences, nous choisissons entre des souvenirs de ces expériences.
We actually don't choose between experiences, we choose between memories of experiences.
C'est également la situation que nous connaissons à la naissance ; nous ne choisissons pas nos parents.
That is like the situations we find ourselves at birth; we do not choose our parents.
Nous ne choisissons pas les porteurs en fonction des disponibilités (beaucoup sont indépendants) car nous avons les nôtres.
We don't choose porters depending on their availability (many of them are independent) because we have ours.
La bienveillance spirituelle est d’être incapable de supporter une situation si nous ne choisissons pas le chemin de la bienveillance.
Spiritual goodness is being unable to bear it if we do not choose the way of goodness.
Si nous ne choisissons pas la bonne voie maintenant, nous ne serons même pas en mesure de maintenir le statu quo.
If we do not choose the right path now, we will not even be able to maintain the status quo.
C’est très important, car si nous ne choisissons pas la correcte, le logiciel ne pourrez pas nous montrer des résultats exacts.
It's very important to choose the right one, because if not the results won't be at all accurate.
Je ne le comprends pas. Car si nous ne choisissons pas l'ajournement, nous perdons un moyen de pression.
I cannot understand that, because if we do not vote for a postponement, we shall lose the leverage we have at this time.
Les choix les plus importants sont presque toujours tragiques : nous ne choisissons pas entre un bien et un mal, mais entre deux ou plusieurs biens.
The most important ones are almost always tragic choices: we do not choose between good and bad, but between two or more goods.
Nous ne choisissons pas les circonstances de notre naissance, mais nous pouvons faire le choix de fortifier notre famille et de la rendre heureuse.
While we do not choose the conditions of our birth, we can choose to help make our families stronger and happier.
En ce qui concerne les visages jusque par terre, nous ne choisissons pas de nous promener avec des visages jusque par terre, et le Seigneur non plus.
As for the long face, we do not choose to go about with long faces and neither did the Lord.
C’est cet endroit qui les a choisis, car nous ne choisissons pas les choses les plus importantes : nous les retrouvons au-dedans de nous en tant que destin et mission.
The place has chosen them, because we don't choose the most important things, we find them inside as destiny and task.
Comme je disais : quand nous naissons, nous ne choisissons pas nos parents. Et quand nous allons à l'école, nous ne choisissons pas notre école.
As I've said, when we're born, we don't choose our parents, and when we go to school, we don't choose our school.
Nous ne choisissons pas des technologies aux performances ultimes, mais avec des performances de pointe en ce que qu'ils trouvent leur place dans une communauté résiliente intégrée avec ses systèmes d'assistant à la vie naturelle.
We do not choose technologies with peak point performance, but with peak systems performance as they fit into a resilient community integrated with its natural life support systems.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage