casser
- Exemples
Non, ne casse pas avec elle à cause de moi. | No, don't break it off because of me. |
J'espère qu'il ne casse pas la chaise. | Hope he doesn't break the chair. |
Je te veux plus près. Je ne casse pas. | I just want you closer. I didn't break. |
Je pense que ça ne casse pas. | I think it does not break. |
Le plastique ne casse pas facilement. | Plastic does not break easily. |
On ne casse pas les menottes. | We don't go through the cuffs. |
Ce n'est pas une vraie fête si on ne casse pas le jacuzzi. | It's not a party until someone breaks the Jacuzzi. |
Mais ne casse pas la marchandise. | Just don't break the merchandise. |
Papa, ça ne casse pas ! | Daddy, it's not breaking! |
C'est un cadeau qui ne casse pas. | It is a gift that does not break, it will arrive perfect. |
Un vrai rubis ne casse pas. | You can't break a real ruby. |
Attention, ne casse pas le jaune. | Careful. Don't break the egg yolk. |
Je ne casse pas de jambes. | I'm not breaking legs. |
Non, ça ne casse pas. | No, you can't break it. |
Puisse l'agence m'en envoyer un qui ne casse pas tout ! | I do hope the agency will send me one who doesn't drop things. |
Alors, s'il te plaît, ne casse pas l'ambiance. | So please, stop raining on my parade. |
Je ne casse pas, soit d'entre vous, parce que je cherchais à faire de nouveaux amis. | I didn't break either of you out, because I was looking to make some new friends. |
Ça ne casse pas ! | Nothing's going to break. |
mais ne casse pas. | It bends, but it does not break. |
- Je ne casse pas. | I'm not breaking up with you. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !