bloquer

Pour empêcher la surchauffe du modem de téléphonie, ne bloquez pas les ouvertures d'aération sur les côtés de l'appareil.
To prevent overheating of the Telephony Modem, do not block the ventilation holes on the sides of the unit.
Ne placez aucun objet de grande taille dans la bouche d'aspiration, ne bloquez pas la bouche d'aspiration.
Do not put any large objects into the vacuum suction mouth, do not make the suction mouth blocked.
Si vous bloquez les messages de quelqu’un, mais que vous ne bloquez pas cette personne sur Facebook, vous pourrez toujours consulter son profil Facebook.
If you block messages from someone, but you don't block them on Facebook, you'll still be able to see their Facebook profile.
Si vous ne bloquez pas l'accès des utilisateurs pendant le processus de restauration en utilisant gbak -r[eplace] alors les utilisateurs peuvent se connecter et tenter de faire des opérations sur les données.
If you do not block access to users while performing a restore using gbak -r[eplace] then users may be able to log in and attempt to do operations on data.
Ne bloquez pas ou ne couvrez pas ces ouvertures.
Do not block or cover these openings.
Ne bloquez pas votre argent et n’augmentez pas vos engagements financiers !
Do not block your money and do not increase your financial obligations!
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
Do not block any ventilation openings.
Ne bloquez pas les orifices de ventilation.
Do not block any ventilation openings.
Ne bloquez pas les ouvreurs de ventilation.
Do not block any ventilation openings.
Ne bloquez pas la voie du milieu si la voie côté intérieur est libre.
Do not block the middle lane if the inside lane is clear.
Ne bloquez pas les orifices d'aération.
Do not block any ventilation openings.
Ne bloquez pas la fenêtre.
Don't block the window.
Ne bloquez pas les ouvertures d’aération.
Do not block any ventilation openings.
Ne bloquez pas la route.
Don't block the road.
Ne bloquez pas vos genoux.
Don't lock your knees.
Ne bloquez pas les orifices d’aération.
Do not block any ventilation openings.
Ne bloquez pas ma route !
Don't block my way.
Ne bloquez pas la porte. Dépêchez-vous.
Come on. Don't jam the doorway. Hurry up.
Ne bloquez pas la porte.
Please don't block the doorway.
Ne bloquez pas le béton, l'asphalte, le bois, le tapis ou toute autre surface dure.
Do not boulder over concrete, asphalt, wood, carpet or any other hard surfaces.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse