navire

Devenez un passager du navire et vous serez surpris !
Become a passenger of the ship and you'll be surprised!
Après vingt jours de chevauchement sur l'île, un navire arrive.
After twenty days stranded on the island, a ship arrives.
Ouais, mais pourquoi laisser le navire et prendre l'équipage ?
Yeah, but why leave the ship and take the crew?
Mon chemin est ici, sur ce navire, avec ces gens.
My path is here on this ship, with these people.
C'est facile de voler un navire de cette taille ?
It is easy to steal a ship of that size?
Deux ressorts plus tard, le navire revient, et Karana est prête.
Two springs later, the ship returns, and Karana is ready.
Le navire se réfère à la nation, ou aux États-Unis.
The ship refers to the nation, or the United States.
Un petit monument marque l’endroit où le navire a sombré.
A small monument marks the spot where the ship sank.
Imaginer, concevoir et construire votre propre navire LEGO unique.
Imagine, design and build your own unique LEGO vessel.
CIC a été le système nerveux central du navire entier.
CIC was the central nervous system of the entire ship.
Et tout sur cette navire est sous mon contrôle.
And everything on this ship is under my control.
Vous n'êtes pas le capitaine de ce navire, M. O'Dell !
You are not the skipper of this ship, Mr. O'Dell!
Le coût unitaire de chaque navire est d'environ $ 250 millions.
The unit cost of each ship is about $ 250 million.
Vous connaissez l'espérance de vie d'un navire, 30 ans.
You know the life expectancy of a ship, 30 years.
Un petit monument relève l’endroit où le navire a coulé.
A small monument marks the spot where the ship sank.
Vous n'êtes pas le commandant de ce navire, M. O'Dell !
You are not the skipper of this ship, Mr. O'Dell!
Le navire est la dernière ligne de défense de notre planète.
The ship is the last line of defense for our planet.
Troisièmement, les coûts doivent être supportés par le navire.
Thirdly, the costs must be borne by the ship.
Un navire quittant le port ou des voitures qui passent.
A ship leaving the harbour or cars passing by.
Pour la vente, nous avons besoin d'informations honnêtes sur le navire.
For the sale we need honest information about the ship.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit