naviguer

Nous naviguions à 1,5 kilomètres de la centrale nucléaire et, avec l'aide des pêcheurs locaux, nous avons collecté des sédiments du fond marin avec un échantillonneur personnalisé que nous avons inventé et créé.
We are sailing 1.5 kilometers away from the nuclear power plant, and with the help of the local fisherman, we are collecting sediment from the seabed with a custom sediment sampler we've invented and built.
Nous avancions lentement parce que nous naviguions à contre-courant.
We moved slowly because we were sailing against the current.
Nous naviguions dans les rías de Galice lorsque j'ai aperçu une baleine bleue.
We were cruising the rias of Galicia when I spotted a blue whale.
Nous naviguions au large des côtes de la Caroline du Sud lorsqu'une bourrasque est arrivée.
We were sailing off the coast of South Carolina when a squall hit.
Nous naviguions vers le nord-nord-ouest.
We were sailing north by northwest.
Le navire laissait derrière lui un beau sillage tandis que nous naviguions calmement sur la mer.
The ship left a fine wake behind it as we sailed calmly across the sea.
Nous naviguions vent arrière.
We were sailing downwind.
Nous naviguions en provenance de Pozzallo et nous nous trouvions à environ 12 milles des côtes maltaises.
We were sailing en route from Pozzallo, and we were about 12 miles from the Maltese shore.
Nous naviguions à 20 nœuds lorsque nous avons soudainement entendu un fracas, et le bateau s'est arrêté : nous avions heurté un récif.
We were sailing at 20 knots when we suddently heard a crash, and the boat stopped; we had hit a reef.
Si nous ne naviguions pas assez vite, nous serions engloutis par cette tempête, nous allions chavirer ou être réduits en pièces.
If we didn't sail fast enough, we'd be engulfed by that storm, and either capsized or smashed to pieces.
Je tiens à saisir cette occasion pour remercier M. Kofi Annan de son remarquable travail à la barre de l'ONU pendant que nous naviguions dans des mers houleuses ces dernières années.
Let me take this opportunity to thank Mr. Kofi Annan for his fine work in leading the United Nations through treacherous seas over the past years.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X