naviguer

Vous naviguerez à bord d’un catamaran très confortable et stable.
You will sail on board of a very comfortable and stable catamaran.
Vous naviguerez sur le second plus grand lac aquitain.
You can sail on the second largest lake in Aquitaine.
Vous naviguerez à travers cet océan de folie.
You will glide through this ocean of insanity.
Car n'oubliez pas que vous naviguerez sur un petit bâtiment.
And don't forget, you'll be sailing in a very small boat.
Vous naviguerez sur le site Web en suivant une série d'instructions simples.
You will be navigated through the website following a series of simple instructions.
Vous naviguerez sur des eaux internationales !
Prepare to navigate on international waters!
Vous naviguerez pendant 6 heures avec l'enthousiasme de qui est capable de maîtriser les gros poissons.
You will sail for 6 hours with the enthusiasm of who is able to master large fish.
Dans cette excursion, vous naviguerez jusqu’au Centre Champalimaud pour l’inconnu, profitant de la grande architecture moderne.
In this tour you´ll sail until Champalimaud Center for the unknown, enjoying it´s great modern architecture.
Grâce à la technologie touchscreen / tactile, vous naviguerez avec facilité dans les différents menus de cet autoradio.
With technology touchscreen / touch, you will sail easily through the menu of this unit.
La prochaine fois que vous naviguerez sur le web, cliquez sur l’étoile et obtenez une analyse instantanée de Majestic.
Next time you are surfing the web, click on the star and get instant Majestic analysis.
Le WebAdvisor vous avertira des sites Web dangereux lorsque vous naviguerez, afin que vous ne soyez jamais victime d’hameçonnage.
The WebAdvisor warns you about dangerous websites while surfing, so you never fall victim to phishing.
Pendant toutes ces étapes, vous naviguerez probablement souvent dans la vue 3D pour changer le point de vue sur votre aménagement.
During these steps, you'll probably navigate in 3D view often to change the point of view on your layout.
Avec cette excursion en bateau partagé, vous naviguerez pendant 2 heures sur un voilier de luxe avec notre skipper professionnel.
With this shared boat tour you will sail for 2 hours on a luxury sailing yacht with our professional Skipper.
Vous naviguerez, entre les textes, et les figures ou les tableaux explicatifs, juste en cliquant sur leurs références et vice versa.
You will navigate from text to the explanatory figures or tables just clicking on their references and viceversa.
En partant de la marina de Lagos, vous naviguerez le long de Ponta da Piedade avec les commentaires en direct de nos guides locaux.
Starting from Lagos marina, you will sail along Ponta da Piedade with live comments from our local guides.
La musique continuera de jouer tant que vous ne rafraichirez pas la page ou ne naviguerez pas dans une autre section (JavaScript Requis).
The music will remain playing as long as you don't refresh the page or navigate to another section (JavaScript required).
Cela vous aidera à voir ce qui est arrivé et quand, lorsque vous naviguerez dans les commentaires du projet à une date ultérieure.
This will help you to see what happened and when, as you browse through the project log messages at a later date.
Pour démarrer avec le fournisseur VPN de votre choix, suivez les étapes simples ci-dessous et vous naviguerez en toute sécurité en quelques minutes.
In order to get started with your chosen VPN provider, follow the simple steps below and you will be browsing securely within minutes.
Durant les quatre premiers jours de ce voyage, vous naviguerez sur les fleuves Orénoque et Autana, au coeur de l’état Amazonas.
During the first four days of this journey you will travel along the Orinoco and Autana Rivers, at the heart of the Amazon.
Votre guide sait où se trouvent les meilleures vues, les possibilités de photos et les lieux les plus intéressants, et vous naviguerez entre eux sans effort.
Your guide knows where the best views, photo opportunities and most interesting places are, and you will cruise between them effortlessly.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X