navigate

They navigated by the Sun and the stars.
Ils ont navigué par le soleil et les étoiles.
You have navigated through the identities of five clans on Pandora.
Vous avez découvert l’identité des cinq clans de Pandora.
The site is very user friendly and can be navigated with ease.
Le site est très convivial et permet de naviguer facilement.
Some ships navigated especially for the needs of the weapons in the sea.
Quelques bateaux ont dirigé particulièrement pour les besoins des armes en mer.
I have navigated to a total of four.
J'ai navigué vers un total de quatre sites.
The blue dots are the sites that I've actually navigated directly to.
Les points bleus sont les sites vers lesquels j'ai effectivement navigué directement.
We keep only the information about how you have navigated our website.
Nous ne conservons que les informations sur la façon dont vous avez navigué notre site Web.
We keep only the information about how you have navigated our website.
Nous conservons uniquement les informations sur la façon dont vous avez navigué sur notre site Web.
Jace navigated the steps after Kari.
Jace s’engagea dans l’escalier à la suite de Kari.
Patients willing to accept help could be navigated to recovery services in the community.
Les patients disposés à accepter de l'aide pourraient être dirigés vers des services de récupération dans la communauté.
During this part of our voyage, we navigated on the surface of the waves for entire days.
Pendant cette partie du voyage, nous naviguâmes des journées entières à la surface des flots.
Most of these businesses have websites and these sites can be navigated quite easily.
La plupart de ces entreprises ont des sites Web et ces emplacements peuvent être dirigés tout à fait facilement.
Agents with dimmed pictures have the ticket open, but have navigated away from it.
Les agents dont l’image est estompée ont ouvert le ticket, mais sont occupés à autre chose.
Can you tell us a little about how you first navigated the terrain?
Pouvez-vous nous en dire plus sur la façon dont vous avez parcouru ce territoire la première fois ?
Civil society and community organizations have carefully navigated these sensitive issues with educational programming.
Les organisations de la société civile et communautaires ont abordé avec délicatesse ces questions sensibles à l’aide de programmes éducatifs.
In fact, many of you navigated here today with the help of your TomTom or your smartphone.
En fait, vous êtes nombreux à être arrivés jusqu'ici aujourd'hui à l'aide de votre TomTom ou de votre smartphone.
The railway line bypasses a stretch of the river that cannot be navigated because of the rapids.
La voie ferrée permet d'éviter une partie du fleuve qui n'est pas navigable en raison des rapides.
In 2011, the Gotthard tunnel was navigated by 18 Tausen vehicles per day, of which 15% were heavy trucks.
En 2011, le tunnel du Gothard a été navigué par 18 véhicules Tausen par jour, dont 15 % étaient des camions lourds.
The Guadalquivir can be navigated from Seville to the river mouth on the Atlantic coast, near Sanlúcar de Barrameda.
Le fleuve est navigable de Séville jusqu’à l’embouchure, près de Sanlúcar de Barrameda, sur la côte Atlantique.
When I navigated my Nokia device to search and install those JAR application, I was surprised to see them missing.
Quand je ai navigué mon appareil Nokia pour rechercher et installer les applications JAR, je étais surpris de voir les manquer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté