C'est plus facile si je suis juste un simple naufragé.
It's easier if I'm just a simple castaway.
Il n'y a pas de triche pour ce jeu naufragé.
There are no cheats for this shipwrecked game.
C'est plus facile si je suis un simple naufragé.
It's easier if I'm just a simple castaway.
Profitez de 3 jours en tant que naufragé et d'activités variées.
Enjoy 3 days as a castaway and a variety of activities.
Il n'y a pas cheats pour ce jeu naufragé.
There are no cheats for this shipwrecked game.
Vous êtes comme un naufragé sur une île déserte.
It must be like being shipwrecked on a desert island.
Car dans ce monde naufragé, on trouve l'espoir dans l'incertitude.
For in this world of shipwreck there is hope in uncertainty.
Durant la Seconde Guerre mondiale, un pilote britannique naufragé appelle à l'aide.
A shipwrecked British pilot calls for help, Second World War.
C'est un naufragé sur une île déserte.
A man is cast away on a desert island.
Comme un naufragé sur une île.
I feel like a shipwrecked fella on an island.
Mais un des navires a recueilli un naufragé.
But one of the ships did pick up a man adrift at sea.
Sauf qu'un bon élément se retrouve naufragé à vie dans le passé.
Except that a good man in now permanently marooned in the past.
La vie de naufragé sur une île tropicale n'a jamais été aussi captivante !
Being stranded on a remote island has never been so entertaining!
On dirait les rêves d’un naufragé en pleine tempête.
These sound like the dreams of a castaway in the middle of a storm.
J'étais plus isolé qu'un naufragé sur un radeau au milieu de l'océan.
I was more isolated than a shipwrecked sailor on a raft in the middle of the ocean.
Parce que j'ai été naufragé.
Because I've been lost at sea.
J'ai été naufragé, Lana, et nous avons dû rationner la nourriture et l'eau.
I was lost at sea, Lana, and we had to ration the food and water.
Nous sommes comme un naufragé à qui on a lancé une bouée de sauvetage.
We are like a drowning man to whom someone has thrown a life raft.
Ça n'existe pas, un simple naufragé.
There's no such thing as simple castaway.
J'étais bien plus isolé qu'un naufragé sur un radeau au milieu de l'océan.
I was more isolated than a shipwrecked sailor on a raft in the middle of the ocean.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X