nationalisme

Le nationalisme et le chauvinisme sont une base de l'idéologie bourgeoise !
The nationalism and chauvinism are a basis of bourgeois ideology!
Les pays d'Europe doivent être vigilants an matière de nationalisme.
The countries in Europe should be vigilant about nationalism.
Donénavant le choix se fera entre nationalisme/populisme et mondialisme/élitisme.
Henceforth, the choice will be between nationalism/populism and globalism/elitism.
Il ne peut y avoir de compromis entre impérialisme et nationalisme.
There can be no compromise between imperialism and nationalism.
C’est une sorte de nationalisme qui peut être risqué.
That is a sort of nationalism that can be very dangerous.
Nous ne souhaitons pas un retour au nationalisme.
We do not want a return to nationalism.
Ils sont les victimes d'un nationalisme totalitaire ethnocentrique que nous condamnons.
They are the victims of a totalitarian, ethnocentric nationalism which we deplore.
Certains de mes collègues m'ont alors accusé de nationalisme.
Some of my colleagues have accused me of nationalism.
Le terme "nationalisme" n'apparaît d'ailleurs pas dans le texte.
The term 'nationalism' does not actually appear in the text.
Est-ce la victoire du nationalisme sur l’Europe ?
Is it the victory of nationalism over Europe?
Telle est la logique du nationalisme bourgeois.
Such is the logic of bourgeois nationalism.
Le fascisme, le racisme, la xénophobie et le nationalisme chauvin.
Fascism, racism, xenophobia and chauvinistic nationalism.
Le système étatique repose sur le principe du nationalisme constitutionnel et territorial.
The state system is based on the principle of constitutional/territorial nationalism.
Nous nous différencions du nationalisme parce que nous défendons un pluralisme des valeurs.
Ours differs from nationalism because we defend a pluralism of values.
Tenez-vous loin de toute forme de nationalisme exacerbé, de racisme et d'intolérance.
Keep far away from any form of exasperated nationalism, racism and intolerance.
Il importe d'adopter une politique industrielle sensée, mais non un nationalisme économique.
A sound industrial policy is needed, but not economic nationalism.
Le système étatique repose sur le principe du nationalisme constitutionnel et territorial.
The State system is based on the principle of constitutional/territorial nationalism.
Mais est-ce que, pour autant, nous soutenons le nationalisme ?
But does this mean that we support nationalism?
Luiza fait remarquer que beaucoup de rodnovériens sont associés au nationalisme.
Luiza notes that many Rodnovers identify with nationalism.
Nous devons éviter le protectionnisme et le nationalisme.
We must avoid protectionism and we must avoid nationalism.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X