nation

These groups are often the new immigrants in a nation.
Ces groupes sont souvent les nouveaux immigrés dans un pays.
The nation now looks to 2016 for a new leader.
La nation ressemble maintenant à 2016 pour un nouveau leader.
The nation became a federal republic in October 1824.
La nation est devenue une république fédérale en Octobre 1824.
Costa Rica became an independent nation from Spain in 1821.
Costa Rica est devenu une nation indépendante de l'Espagne en 1821.
They should also change and become closer to the nation.
Ils doivent aussi changer et devenir plus proches de la nation.
Here we have a non-nation trying to abolish our nation.
Ici, nous avons une non-nation qui essaie d'abolir notre nation.
We are a nation with a long tradition of justice.
Nous sommes une nation avec une longue tradition de justice.
And together they changed the fate of their nation.
Et ensemble ils ont changé le sort de leur nation.
It was 50 years ago today our nation was born.
Il y a 50 ans aujourd'hui notre nation est née.
The traits of each nation are also reflected in these individuals.
Les traits de chaque nation sont également reflétées dans ces personnes.
Australia has little in accordance with any kind of nation.
L"Australie a peu en conformité avec toute sorte de nation.
All men must participate in the life of the nation.
Tous les hommes doivent participer à la vie de la nation.
The ship refers to the nation, or the United States.
Le navire se réfère à la nation, ou aux États-Unis.
Culture is above all a common good of the nation.
La culture est surtout un bien commun de la nation.
The United States incarcerates more people than any other nation.
Les États-Unis incarcère plus de personnes que toute autre nation.
We must obtain the conversion of that poor nation.
Il nous faut obtenir la conversion de cette pauvre nation.
To build our nation, we need to strengthen our inner resources.
Pour construire notre nation, nous devons renforcer nos ressources intérieures.
I'm a threat to her life and your nation.
Je suis une menace pour sa vie et votre nation.
How should the nation adapt to the challenge of unemployment.
Comment devrait la nation s'adapter au défi du chômage.
That's what I am to the nation, Mr. Lincoln.
C'est ce que je suis pour la nation, M. Lincoln.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X