nail

They knew that He had been nailed to a cross.
Ils savaient qu'Il avait été cloué sur une croix.
They nailed His hands and His feet to that cross.
Ils clouèrent Ses mains et Ses pieds sur cette croix.
This film is nailed or stapled to the frame.
Ce film est cloué ou agrafé sur le châssis.
You believe that He was nailed to a cross.
Vous croyez qu'Il a été cloué sur une croix.
They nailed His hands and His feet to a cross.
Là, ils clouèrent Ses mains et Ses pieds à une croix.
They gave me 20 pictures and I nailed them all.
Ils m'ont donné 20 photos et je les ai toutes clouées.
They nailed His hands and feet to a Cross.
Ils ont cloué Ses mains et Ses pieds à une Croix.
They are nailed to the log upright on the inside.
Ils sont cloués sur le journal en position verticale à l'intérieur.
I heard he had that dude nailed to the wall.
J'ai entendu qu'il a cloué ce type au mur.
I nailed the windows because you're not right.
J'ai cloué la fenetre parce que tu n'etais pas correcte.
Every day, someone went to jail, someone was nailed.
Tous les jours, quelqu'un allait en taule, quelqu'un y passait.
Next time you tell the story, ya nailed her.
La prochaine fois que tu racontes cette histoire, tu l'as baisé...
There's more of a chance for you to get nailed, right.
Il y a plus de chances de se faire coincer.
Were the laws nailed to the cross?
Les lois ont-elles été clouées à la croix ?
You nailed it, because that's real small.
Tu as tiré le gros lot, car c'est vraiment petit.
The forward party of a box is nailed to a thick bottom.
Le front de la boîte est cloué à un gros fond.
A lot better now that I nailed a guy's face.
Bien mieux maintenant que j'ai cloué le visage de ce type.
He was nailed above the wrist.
Il était cloué au-dessus du poignet.
There's more of a chance for you to get nailed, right.
Il y a plus de chances de se faire coincer. Bon.
You kind of nailed my face, but we should probably do it again.
Tu as frappé mon visage, mais on devrait recommencer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté