La page que vous avez demandé na pas été trouvé.
The page that you have requested could not be found.
Le logement idéal pour vos vacances a Biograd na Moru.
The perfect accommodation for your vacation in Biograd na moru.
Les appartements sont superbement situé dans le centre de Biograd na moru.
Apartments are superbly located in the center of Biograd na moru.
L'hébergement parfait pour vos vacances a Biograd na Moru.
The perfect lodging for your holiday in Biograd na moru.
La page que vous avez demandé na pas été trouvé.
The page you requested could not be found.
Tu na pas besoin de faire ça, tu sais.
You don't need to do this, you know.
Le nom de la station s'écrit également Ravne na Koroskem.
Resort name is also written as Ravne na Koroskem.
L'hôtel est le meilleur choix pour vos vacances a Biograd na Moru.
Hotel is the best choice for your vacation in Biograd na moru.
Je suis sûre qu'il na pas lancé le couteau sur M. Chan.
I'm sure he didn't throw the knife at Mr. Chan.
Tu na pas besoin de faire ça, tu sais.
You don't have to do this, you know.
Mais votre position réelle est na jayate.
But your actual position is na jāyate.
Tu na pas besoin de faire ça, tu sais.
You don't have to go through with this, you know.
L'appartement Chalet Alpinka.1 propose un hébergement à Cerklje na Gorenjskem.
Guests can stay in Chalet Alpinka.2 apartment when visiting Cerklje na Gorenjskem.
Jackie, ça na pas de sens de quitter la conférence aussi tôt.
Jackie, there is no sense in leaving the conference early.
Parfois, on na même pas besoin de beaucoup penser.
Sometimes, it is not necessary to think a lot.
Mais on sait que Miami na pas de montagne.
Yes, but we both know Miami has no mountains.
Il dit quil na pas à vous parler.
He says he doesn't have to talk to you.
Non, tu na pas à quitter le travail.
No, you don't have to leave work.
Je sais que Larry avait des problèmes, mais ça na pas de sens.
I know Larry had some trouble, but this just doesn't make sense.
ça na rien à voir avec lui.
This it has nothing to do with him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X