obliger

Eventbrite n'oblige pas les organisateurs à avoir un numéro de TVA.
Eventbrite does not require organisers to have a VAT ID.
La Fondation n'oblige pas les éditeurs à s'enregistrer à un projet.
The Foundation does not require editors to register with a project.
Par défaut FreeBSD n'oblige pas les utilisateurs à changer leur mot de passe régulièrement.
By default FreeBSD does not force users to change their passwords periodically.
On n'oblige pas un éléphant à faire une chose.
You don't make an elephant do anything.
Cette influence macro-économique n'oblige pas la BEI à avoir sa propre politique macro-économique.
This macro-economic clout does not require the EIB to have its own macro-economic policy.
On n'oblige pas une fille à accompagner un garçon.
You can't force a girl to go to a prom with a boy.
La Commission n'oblige pas la Hongrie à faire les dépenses nécessaires.
The Commission does not oblige it to do so.
On n'oblige pas une rivière à se soumettre.
You cannot beat a river into submission.
Le fait qu'elle soit là n'oblige pas à l'escalader.
Perhaps "because it is there" is not sufficient reason to climb a mountain.
Votre acceptation des présentes Conditions générales n'oblige pas Intel à accepter Votre demande d'adhésion au Programme.
Your acceptance of these Terms and Conditions does not obligate Intel to accept You into the Program.
Le paragraphe 1 n'oblige pas un État membre à refuser à ses propres ressortissants l'entrée sur son territoire.
Paragraph 1 shall not oblige a Member State to refuse its own nationals entry into its territory.
Le paragraphe 1 n'oblige pas un État membre à refuser à ses propres ressortissants l'entrée sur son territoire.
Paragraph 1 will not oblige a Member State to refuse its own nationals entry into its territory.
Le paragraphe 1 n'oblige pas un État membre à refuser l'entrée sur son territoire à ses propres nationaux.
Paragraph 1 shall not oblige a Member State to refuse its own nationals entry into its territory.
Au contraire, l'invitatio ad offerendum n'oblige pas l'auteur, qui peut renoncer à la conclusion du contrat.
In contrast, the invitation ad offerendum does not bind the offeror, who may decide not to conclude the contract.
Le nouveau système de sélection n'oblige pas les directeurs de programme à recevoir tous les candidats qualifiés.
According to the new selection system, managers do not have an obligation to interview all qualified candidates.
J'admire la motivation, mais je n'oblige pas mes employés à travailler tard le soir.
I admire incentive in a man, but I don't require my people to stay till all hours of the night.
Le Comité a fait observer que le Pacte n'oblige pas les États parties à financer des écoles religieuses.
The Committee observed that the Covenant does not oblige States parties to fund schools which are established on a religious basis.
Le Comité a fait observer que le Pacte n'oblige pas les
The Committee observed that the Covenant does not oblige States parties to fund schools which are established on a religious basis.
Troisièmement, même si le Pacte n'oblige pas formellement les États à incorporer ses dispositions dans la législation interne, une telle démarche est souhaitable.
Third, while the Covenant does not formally oblige States to incorporate its provisions in domestic law, such an approach is desirable.
Le paragraphe 1 n'oblige pas un État membre à refuser à ses propres ressortissants l'entrée sur son territoire.
Heads, tails, paws and other pieces or cuttings, suitable for furriers’ use
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette