invalider

La perspective safaroviste mentionnée plus haut n'invalide pas cette caractérisation.
The above-mentioned Safarovist perspective does not invalidate this characterization.
Qu'une naissance ne soit pas enregistrée n'invalide pas le droit à la nationalité.
The fact that a birth was not registered did not invalidate the right to nationality.
- Ça n'invalide pas le principal.
That doesn't invalidate the important part.
La mortalité maternelle n'invalide pas nécessairement l'étude, tant qu'elle demeure inférieure à 10 pour cent environ.
Maternal mortality does not necessarily invalidate the study providing it does not exceed approximately 10 %.
Une approche territoriale est importante mais, en définitive, n'invalide pas l'importance de l'efficacité de la politique de cohésion.
A territorial approach is important but does not, after all, invalidate the significance of effectiveness in cohesion policy.
P.1300 - §6 Même la corrélation suprême de tous les choix passés, présents et futurs n'invalide pas l'authenticité de ces choix.
Even the supreme correlation of all past, present, and future choice does not invalidate the authenticity of such choosings.
La perte accidentelle d'une boîte n'invalide pas nécessairement l'essai.
Leakages or significant irregularities
Notre expérience n'invalide pas l'expérience des autres mais elle complique cette idée de ce que l'amour et le mariage sont censés être.
Our experience does not invalidate other peoples' experience, but it should and necessarily does complicate this idea of what love and marriage are supposed to be.
Cette licence ne donne aucune permission de licencier le travail d'une autre façon, mais elle n'invalide pas une telle permission si vous l'avez reçue séparément.
This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it.
Comme mon collègue vient de le mentionner, il importe également que cette directive n'invalide pas les dispositions concernant la protection des données, en particulier celles des États membres.
As my colleague has just mentioned, it is also important that this directive does not invalidate data protection provisions, particularly those of Member States.
En conséquence, le fait de ne pas avoir obtenu le nombre souhaité de femelles gravides (c'est-à-dire 20) n'invalide pas nécessairement l'étude, et la situation doit être évaluée au cas par cas.
Therefore, failure to achieve the desired number of pregnant animals (i.e. 20) does not necessarily invalidate the study and should be evaluated on a case-by-case basis.
Ces définitions nous permettent de transmettre la valeur de l'utilisateur si le client la fournit mais n'invalide pas la règle si le client ne la spécifie pas.
This term allows us to pass the value of the user if the client provides it, but it does not invalidate the rule if the client does not specify it.
Le paragraphe 2 vise à faire en sorte que toute limitation convenue entre le cédant et le débiteur ou toute autre personne accordant une sûreté n'invalide pas la cession de cette dernière.
Paragraph 2 is intended to ensure that any limitation agreed upon between the assignor and the debtor or other person granting a security right does not invalidate the assignment of such a right.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à