exprimer

Or j'estime que le rapport n'exprime pas une compréhension suffisante de ce processus ; on y présente plutôt les investissements internationaux comme un mécanisme d'exploitation qu'il convient de réglementer.
However, I think the report lacks sufficient understanding of this process; instead, it portrays international investment more as a means of exploitation which needs to be regulated.
On n'exprime pas ses sentiments en envoyant une lettre par télécopieur.
You can't express your feelings by sending a letter through a fax machine.
Alors, dis-moi ce que la pièce n'exprime pas.
Just please tell me what this play doesn't express.
J'ai un tas de choses à exprimer que je n'exprime pas.
I have a lot of things to express, but I don't express them.
Si ça n'exprime pas de l'amour, où va-t-on ?
If that doesn't say love, I don't know what does.
L'opinion publique n'exprime pas le besoin impérieux d'une citoyenneté européenne.
There is no pressing public demand for something like European citizenship.
Comme il ne s'agit pas d'une phrase affirmative, le verbe adectival n'exprime pas de comparaison.
Since it is not an affirmative sentence, the adjectival verb expresses no comparison.
Je n'exprime pas ça très bien...
I can't express it very well.
En tant que monarque constitutionnel, elle n'exprime pas ses opinions politiques en public.
As a constitutional monarch, she has not expressed her own political opinions in a public forum.
Toutefois je n'exprime pas ici mon opinion personnelle, mais celle de cette Maison.
However, I am not expressing my personal point of view here, but that of this House.
Je n'exprime pas ça très bien...
I can not say it.
Nous estimons que la déclaration du Secrétaire d'État Lansing n'exprime pas l'opinion qui serait aujourd'hui celle du Département.
It is believed that Secretary Lansing's statement does not represent the view which would now be held.
Par défaut, Subversion n'exprime pas la première révision déchargée sous forme de différences à appliquer à la révision précédente.
By default, Subversion will not express the first dumped revision as merely differences to be applied to the previous revision.
La formulation actuelle n'exprime pas cette volonté de manière suffisamment claire. Nous souhaiterions donc que le texte suivant soit inséré :
The wording does not express this clearly enough, so we would like to insert the following text:
Le texte n'exprime pas avec clarté la nécessité d'une réforme complète et transparente des dépenses de tous les députés.
The text does not make clear the requirement for there to be complete and transparent reform of all Members' expenses.
Le langage utilisé exprime à lui seul le fait que la Commission n'exprime pas clairement sa position.
This kind of language typifies the way in which the Commission fails to clearly express what it stands for.
Mais je regrette que votre déclaration n'exprime pas une préoccupation similaire quant aux circonstances qui ont entraîné les manifestations.
But your statement, I am sorry to say, fails to express a similar concern for the conditions that brought about the demonstrations.
Soit dit en passant, nous avons de gros problèmes avec la traduction du polonais, qui n'exprime pas bien le sens de l'original.
By the way, we are having great difficulty with the Polish translation, which does not convey the meaning.
Nous nous abstiendrons lors du vote final sur ce rapport, car nous estimons que le texte n'exprime pas de façon suffisamment claire une telle volonté de réforme.
We shall abstain at the final vote on this report, as the willingness to do this is not made sufficiently clear.
Si le client n'exprime pas clairement une préférence précise pour une caractéristique de diamant, l'offre sera composée sans tenir compte de cette caractéristique spécifique du diamant.
If the client does not clearly express a precise preference for a given diamond characteristic, the offer will be composed without taking that specific diamond characteristic into account.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée