englober

Le partage de la communauté de biens n'englobe pas les dettes.
The division of community property does not include debts.
Le groupe de produits n'englobe pas les produits suivants :
The product group shall not comprise following products:
Le terme « Communauté » utilisé dans la présente annexe n'englobe pas Ceuta et Melilla.
The term ‘Community’ used in this Annex shall not cover Ceuta and Melilla.
Celle-ci n'englobe pas les zones actuellement visées à l'annexe III de la décision 2007/554/CE.
It does not include areas currently listed in Annex III to Decision 2007/554/EC.
Cette définition n'englobe pas :
This definition does not include:
Cette catégorie n'englobe pas :
This category should not cover:
Ce montant n'englobe pas les trois sociétés qui ne sont pas vendues à l'investisseur stratégique.
This figure does not include three companies which are not being sold to the strategic investor.
L'expression « produits originaires de la Communauté » n'englobe pas les produits originaires de Ceuta et Melilla.
The term ‘products originating in the Community’ shall not cover products originating in Ceuta and Melilla.
Elle n'englobe pas les sites Internet tiers auxquels Truma renvoie par le biais de liens.
Thus, it does not cover websites of third parties to which Truma refers by means of links.
Ce chiffre n'englobe pas les grandes centrales hydroélectriques, qui représentent 16 % supplémentaires de la capacité totale de production.
This number does not include large hydropower, which accounts for another 16 per cent of total generation capacity.
Celle-ci n'englobe pas les zones actuellement visées à l'annexe III de la décision 2007/554/CE.
The Committee should not, in this context, disclose information on individual supervised entities.
Cette fonction n'englobe pas la gestion opérationnelle des programmes ; les dépenses correspondantes font partie intégrante des programmes.
The function does not cover operational management of the specific programmes; those costs are an integral part of the programmes.
Selon lui, le développement n'englobe pas seulement les composants des technologies de production, mais également tous les processus de l'entreprise.
He believes this development applies not only to components of production technology but to all processes in the company.
Le volume alloué n'est pas calculé pour un responsable d'équilibre dont le périmètre n'englobe pas d'injections ou de soutirages.
Allocated volume shall not be calculated for a balance responsible party which does not cover injections or withdrawals.
Cette catégorie n'englobe pas :
Handkerchiefs, cleansing or facial tissues and towels
L'expression « produits originaires de l'Union » n'englobe pas les produits originaires de Ceuta et Melilla.
The amounts expressed in euro shall be reviewed by the Commission.
Mais beaucoup d'autres qui devraient y souscrire ne le font pas et l'Initiative n'englobe pas le secteur financé par l'État.
But many countries that should participate do not, and the initiative does not include the government-funded sector.
Je ne puis comprendre et je ne puis accepter que la proposition n'englobe pas également ces opérateurs du câble.
It is impossible to understand and entirely unacceptable that the proposal does not also encompass these TV cable companies.
Cette catégorie n'englobe pas :
Machining centres, unit construction machines (single station) and multi-station transfer machines, for working metal
La Suisse n'englobe pas le Liechtenstein.
In particular they shall comply with points 5.9 and 5.9.1 but no dripping test shall be conducted.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie