Assurez-vous qu'il n'embarque pas avant de me voir.
Make sure he doesn't get on his plane before I see him.
Le président n'embarque pas là dedans.
The president is not on board with this.
Je peux rien faire tant que Tom n'embarque pas le corps.
I can't do anything Till tom shows up and gets rid of this body.
Excuse-moi, je dois m'assurer qu'il n'embarque pas un vase.
E xcuse me, want to be sure he doesn't take away any of the vases.
S'il te plaît, Sean, n'embarque pas là-dedans.
We don't even know if these things work.
N'embarque pas les enfants là-dedans.
Don't bring the children into this.
N'embarque pas dans son jeu.
Don't even humor him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté