effectuer

Il en va de même pour la responsabilité de l'État membre qui n'entreprend pas d'action efficace contre la présence irrégulière de ressortissants de pays tiers sur son territoire, responsabilité jugée équivalente à celle de l'État membre qui n'effectue pas les contrôles nécessaires.
The same applies to the responsibility placed on a Member State which does not take effective action against the illegal presence of third-country citizens on its territory, making liability equivalent to that of a Member State which fails to control its borders properly.
SecureICA n'effectue pas d'authentification ni ne vérifie l'intégrité des données.
SecureICA does not perform authentication or check data integrity.
Par principe et pour raisons d'hygiène, Bioself n'effectue pas de réparation.
As a principle and for hygienic reasons, Bioself does not perform any repair.
Je n'effectue pas ce travail sous la menace d'une procédure de l'OMC.
I do not do this work under threat of WTO proceedings.
Si je n'effectue pas mon voyage, quand est-ce que mes Miles seront crédités ?
If I don't complete my journey, when will my miles be credited?
La soucoupe n'effectue pas d'autres tâches, elle peut donc être faite de différents matériaux.
Saucer does not perform other tasks, therefore it can be made of different materials.
L'appareil n'effectue pas une analyse chimique de la solution titrante ni de l'analyte.
The apparatus does not perform a chemical analysis of the titrant or the analyte.
Le linolénique est aussi Oméga-3 mais n'effectue pas la fonction de l'EPA et du DHA.
The linolenic is also Omega-3 but it does not make the function of EPA and DHA.
Que ferez-vous si M. Kouchner n'effectue pas son travail correctement ?
If Mr Kouchner is not doing his job properly, what are you going to do about it?
Conformément à son mandat, elle n'effectue pas de recherches d'armes à titre préventif dans le sud.
In accordance with its mandate, UNIFIL does not proactively search for weapons in the south.
Il y avait eu des cas lorsque le système n'effectue pas correctement si la RAM de l'ordinateur est faible.
There had been instances when system does not perform properly if the RAM of the computer is low.
La société n'effectue pas de transferts vers ou depuis l'Iran, l'Irak et la Corée du Nord.
ForexTime does not allow transfers to or from individuals in Iran, Iraq or North Korea.
MYTHE ? ?once je suis dedans, je n'effectue pas n'importe quel travail pour faire une fortune ?
MYTH??once I'm in, I don't do any work to make a fortune? FACT?
Elle pourrait également représenter un risque pour la santé si l'on n'effectue pas de tests suffisamment minutieux.
There are possible health risks if sufficiently careful tests are not carried out.
Le long de la dimension horizontale sont placés les joueurs avec qui l'entreprise interagit mais n'effectue pas de transaction.
Along the horizontal dimension are the players with whom the company interacts but does not transact.
S'il y aurait un élément plus bas ou égal à zéro on n'effectue pas ce quotient.
If there is any value less than or equal to zero, this quotient will not be performed.
En raison de sa petite taille, le Liechtenstein n'effectue pas de calculs de l'espérance de vie.
Due to the small size of the country, the life expectancy in Liechtenstein is not measured.
Du fait de sa petite taille, le Liechtenstein n'effectue pas de calculs de l'espérance de vie.
Because of the small size of the country, life expectancy is not measured in Liechtenstein.
Ma conclusion, Monsieur le Commissaire, est que cette agence n'effectue pas correctement son travail au Royaume-Uni.
I can only conclude, Commissioner, that this agency is not doing its work properly in the United Kingdom.
L'exploitant n'effectue pas d'opérations de catégorie I inférieures aux normes, sauf autorisation de l'autorité.
An operator shall not conduct lower than Standard Category I operations unless approved by the Authority.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage