avoir

Dommage que vous n'ayez pas de projet sur eux, Bob.
Too bad you don't have a project about them, Bob.
La chose principale, n'ayez pas peur de tomber !
The main thing, do not be afraid to fall!
Mais il semblerait que vous n'ayez pas appris cette leçon.
But it seems like you haven't learned that lesson.
Si vous faites accidentellement ceci, n'ayez pas votre boisson.
If you do accidentally do this, do not have your drink.
Il semble que vous n'ayez pas été complètement honnête avec moi.
It seems you haven't been completely honest with me.
C'est intéressant que vous n'ayez pas remarqué qu'elle était là.
It's interesting you didn't notice she was there.
Frères et sœurs, n'ayez pas peur d'aspirer à la sainteté !
Brothers and Sisters, do not be afraid to aspire to holiness!
Acceptez la mission et n'ayez pas peur, je vous fortifierai.
Accept the mission and do not be afraid, I will strengthen you.
Je regrette, Monsieur le Commissaire, que vous n'ayez pas accompli votre tâche.
I regret, Commissioner, that you did not fulfil your task.
Je suis désolée que vous n'ayez pas pu nous aider, Kate.
I'm sorry you weren't able to help us, Kate.
Je souhaite vraiment que vous n'ayez pas lu mon journal.
I really wish you hadn't read my journal.
C'est possible que vous n'ayez pas encore manifesté de signes.
It's possible you haven't started manifesting signs yet.
Non, il a peur que vous n'ayez pas besoin de lui.
No. He's scared you're not going to need him.
Vos hommes ici vous connaissent n'ayez pas l'argent.
Your men here know you don't have the money.
C'est pourquoi, chers enfants, n'ayez pas peur de dire la vérité.
Therefore, my children, do not be afraid to speak the truth.
Je suis content que vous n'ayez pas perdue le sens de l'humour.
Glad to see you haven't lost your sense of humor.
Écoutez, je suis désolé que vous n'ayez pas le droit de m'aider.
Look, I'm sorry that you're not allowed to help me.
Alors je ferai en sorte que vous n'ayez pas une caverne.
Then I'll make sure you don't get a man cave.
Je suis désolé que vous n'ayez pas pu venir dîner.
I'm sorry you couldn't come over for dinner.
Dommage que vous n'ayez pas eu la même réaction avec Spencer.
Too bad you didn't feel the same way about Spencer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant