atténuer

Cela n'atténue pas la réalité du problème que vous avez fait ressortir.
This does not alter the reality of the problem you have pointed out.
Le matériau en nylon assez mince n'atténue pas la perception dans les doigts.
The quite thin material won't dull the perception in the fingers.
La guerre n'atténue pas son amour.
The war doesn't diminish her love.
- Ça n'atténue pas ma douleur.
That doesn't mitigate my pain.
Ça n'atténue pas ma conviction que mon oncle l'a fait, ou y a pris part.
It does not lessen my belief that my uncle did it, or took part in it.
Je vous promets, Keith, qu'être un médecin n'atténue pas mes capacités à comprendre ce type de souffrance.
I promise you, Keith, being a doctor doesn't mitigate my ability to understand this kind of suffering.
Le fait qu'elle ait été approuvée à l'unanimité par le Conseil n'atténue pas mais renforce le message qu'elle représente.
The fact that it has been unanimously approved by the Council does not diminish but heightens the message it represents.
La spiritualité n'atténue pas l'aspect scientifique, mais confère à l'étude théologique la méthode correcte pour pouvoir parvenir à une interprétation cohérente.
Spirituality does not attenuate the scientific charge, but impresses upon theological study the right method for achieving a coherent interpretation.
Ce soutien n'atténue pas mon engagement et ma loyauté envers mon propre pays, l'Angleterre, où je suis né, où j'ai grandi et étudié, et où je vis aujourd'hui.
This support does not diminish my commitment and loyalty to my own country, England, where I was born, brought up, educated and now live.
Monsieur le Président, j'accepte ses excuses, de toute manière, mais je crois que le fait d'apposer un adjectif n'atténue pas la portée du nom qu'il qualifie et un grand imbécile reste malgré tout un imbécile.
(FR) Mr President, I do accept his apology, but I do not believe that the addition of an adjective reduces the import of the noun it qualifies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar