aspirer

L'Union européenne n'aspire pas à devenir un organisme de défense collective.
It is not the EU's ambition to be a collective defence organisation.
Manifestement, Singapour est un petit pays qui n'aspire pas à être membre permanent.
Obviously, Singapore is a small country with no aspirations for permanent membership.
Je ne suis pas humain. Je n'aspire pas à le devenir.
I'm not a human being.
Car je n'aspire pas à être partiellement intelligent, je veux l'être intégralement.
I do not want to be partially intelligent but intelligent in an integrated manner.
Ce serait la meilleure manière de compléter une information qui n'aspire pas à être exhaustive.
This is the best way for us to improve the contents, which were not intended to be exhaustive.
Alors, on n'aspire pas.
All right. No sipping.
La délégation jamaïcaine n'aspire pas un changement de cette méthode, mais elle souhaiterait savoir comment les mystérieuses formules statistiques fonctionnent dans la pratique.
His delegation was not seeking to change the methodology but would welcome information on how the mysterious statistical devices worked in practice.
Ainsi, il vilipende et menace le Président élu parce que Israël n'aspire pas à un règlement pacifique, et non pas l'inverse.
Indeed, they vilify and threaten out leader and elected President because they do not want a peace settlement, and not vice-versa.
Jeter le flacon de VFEND contenant la poudre pour solution pour perfusion si le vide n'aspire pas le diluant dans le flacon.
In the clinical programme, no dosage adjustment was made on the basis of gender.
Jeter le flacon de VFEND contenant la poudre pour solution pour perfusion si le vide n'aspire pas le diluant dans le flacon.
In reproduction studies, voriconazole was shown to be teratogenic in rats and embryotoxic in rabbits at systemic exposures equal to those obtained in humans with therapeutic doses.
Les rédacteurs de la Charte ont alloué à la justice et à l'état de droit une place prééminente dans un système international qui n'aspire pas uniquement à être prévisible, mais qui aspire également à concrétiser l'idée de justice.
The drafters of the Charter assigned to justice and the rule of law a pre-eminent place in an international system that aspires not only to be predictable, but also to make real the idea of justice.
Un pays qui n'aspire pas à connaître un essor fondé sur la connaissance et la compétitivité, mais à baisser les salaires et à être le plus compétitif sur le plan fiscal sera le parent pauvre de l'Union européenne, même à moyen terme.
A country which does not aim for a breakthrough based on knowledge and competitiveness but for cheap wages and winning the tax competition will be the poorhouse of the European Union even in the medium term.
Mon aspirateur n'aspire pas.
My vacuum cleaner isn't picking up.
Je n'aspire pas à une vie routinière. Je veux une vie pleine d'aventures.
I don't aspire to have a routine life. I want a life full of adventure.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie