appeler

Plus important, je ne sais pas pourquoi il n'appelle pas.
More importantly, I don't know why he's not calling you.
Quand tu seras à Los Angeles, n'appelle pas George.
When you get to Los Angeles, don't call George.
Non, n'appelle pas la police avant que je le vois.
No, don't call the police until I see it.
Quand ça se produit, on n'appelle pas cela un phénomène scientifique.
When that happens, they don't call that a scientific phenomenon.
Quoi que tu fasses, n'appelle pas mes parents en premier.
Whatever you do, do not call my parents first.
Mais elle n'appelle pas son mari une seule fois !
But she doesn't call up her husband even once.
Sue n'appelle pas la police, mais je le ferai.
Sue might not call the police, but I will.
S'il te plaît... n'appelle pas la police tout de suite.
Please... do not call the police right now.
Le paragraphe 14.2 n'appelle pas d'observation particulière de ma part.
Paragraph 14.2 does not require any particular comment on my part.
Et elle n'appelle pas malgré qu'il ait disparu de la soirée ?
And she didn't call after he disappeared from the event?
On n'appelle pas les adultes par leur prénom.
We do not call adults by their first name.
Et je n'appelle pas ça faire la vaisselle.
And I do not call that doing the dishes.
Et n'appelle pas quand il sera trop tard. Tu connais les règles.
And don't call when it's too late, you know the rules.
Je ne comprends pas pourquoi on n'appelle pas simplement la police.
I don't know why we just don't call the police.
Benny, la prochaine fois, je n'appelle pas ton fils.
Benny, next time I'm not calling your son.
On n'appelle pas les gens à 3 h du matin.
Rach, you can't call people at 3:00 in the morning.
Les avocats du coin n'appelle pas la nuit.
The attorneys in the corner won't call it a night.
Il n'appelle pas l'un de ses nombreux soldats.
He does not summon any of his many soldiers.
Pourquoi il n'appelle pas ça, je ne sais pas, jaune-orangé ?
Why can't they just call it, I don't know, yellowish-orange?
Et on n'appelle pas ça une fête.
And we don't call it a party.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette