aller

Vous n'allez pas vraiment aller en prison pour lui ?
You're not really going to go to jail for him?
Vous n'allez pas m'offrir une bonne tasse de café ?
Aren't you gonna offer me a nice cup of coffee?
Vous n'allez pas me laissez voir ce que c'est ?
You're not going to let me see what it is?
Ne flirtez pas... si vous n'allez pas coucher avec moi.
Don't flirt, if you're not going to sleep with me.
Vous n'allez pas croire où il a laissé le corps.
You won't believe where he left the body.
Vous n'allez pas au gymnase avec une température de 40 ?
You do not go to the gym with a temperature of 40?
Vous n'allez pas obtenir une réponse hors de lui.
You're not going to get an answer out of him.
Pourquoi vous n'allez pas attendre dehors dans le couloir, d'accord ?
Why don't you guys wait out in the hallway, okay?
Ils livrent aussi très vite, vous n'allez pas le croire !
They also deliver so fast, you will not believe it!
Mais vous n'allez pas me dire ce que c'est.
But you're not gonna tell me what it is.
Vous n'allez pas dire à vos amis la vérité ?
Aren't you going to tell your friends the truth?
J'en ai trouvé un, mais vous n'allez pas l'aimé !
I've found one, but you're not going to like it!
Vous n'allez pas essayer de me convaincre de rester ?
You're not going to try to convince me to stay?
Mais n'allez pas trop loin, ça pourrait être dangereux.
But don't stray too far, it could be dangerous.
Savino : Vous n'allez pas me laisser ici, hein ?
Savino: You're not gonna leave me here, are you?
Vous n'allez pas croire ce qui m'est arrivée ce weekend.
You will not believe what happened to me this weekend.
Vous n'allez pas croire ce que j'ai acheté pour vous.
You're not going to believe what I bought for you.
Pourquoi vous n'allez pas dire ça à Mike Dryden, hein ?
Why don't you try telling that to Mike Dryden, eh?
Alors mes excuses, parce-que vous n'allez pas aimer celle-ci.
Then my apologies, because you're not gonna like this one.
Vous n'allez pas aimer ça, mais lisez le quand même.
You're not gonna like this, but read it anyway.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier