aider

La discontinuité dans le processus n'aide pas à agréger .
Discontinuity in the process does not help to aggregate.
L'exploitation privée des sources d'énergie n'aide pas à réduire la pauvreté.
Private exploitation of energy sources does not help to alleviate poverty.
Officiellement je n'aide pas les autres personnes avec leurs problèmes.
Well, I'm officially not helping other people with their problems.
Imposer une solution n'aide pas l'employé à apprendre.
Imposing a solution does not help the employee learn.
Meredith n'aide pas quand il s'agit de leur père.
Meredith's no help when it comes to their father.
Çà n'aide pas que vous ayez augmenté son budget l'année prochaine.
It doesn't help that you're increasing its budget next year.
Non, ça n'aide pas, mais vous êtes bon pour épeler.
No, that doesn't help, but you sure can spell.
Ce projet de résolution n'aide pas beaucoup dans ce sens.
The draft resolution did not provide much help in that respect.
Ca n'aide pas l'affaire que vous insultiez les prêtres.
It doesn't help the case for you to insult the priests.
Et si je te disais que ça n'aide pas ?
What if I told you it doesn't help?
Bien sûr, ça n'aide pas si votre amie est un génie diabolique.
Of course, it doesn't help if your friend is a diabolical genius.
De plus, le côté secret de vos activités n'aide pas.
Of course, the very secrecy of your activities doesn't help.
Si les primes augmentent, cela n'aide pas le consommateur.
If premiums rise, that does not help consumers either.
Elle ne me pardonnera jamais si je n'aide pas.
She'd never forgive me if I didn't help.
Le système n'aide pas les gens comme nous.
The system doesn't help people like us.
Je sais, mais ça n'aide pas notre projet de repeuplement.
I know, but the space isn't really helping with our repopulation plan.
Je vais vous dire ce qui n'aide pas, ce ton.
I'll tell you what doesn't help— that tone.
On l'a avéré efficace quand la nopépinéphrine n'aide pas.
It has been found to be effective when norepinephrine does not help.
Et je sais que ça n'aide pas Jordan.
And I know that doesn't help Jordan.
La loi n'aide pas à arrêter les mauvais gars.
The law doesn't help busting the bad guys.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit