admettre

Nous n'admettons pas d'échange pour cet article.
We do not admit any change of this item.
Nous n'admettons pas que l'ignorance de la loi permette de se défendre.
We cannot allow ignorance of the law to become a defence.
Désolée, mais nous n'admettons pas de nouveaux membres.
Yes, I'm sorry, but we are not currently admitting any new members.
Nous n'admettons pas de nouveaux pensionnaires après 17 h d'ordinaire... mais vous arrivez de loin.
We don't usually admit but I understand you came a long way.
Nous n'admettons pas de nouveaux pensionnaires après 1 7 h d'ordinaire... mais vous arrivez de loin.
We don't usually admit but I understand you came a long way.
Cela met en avant des valeurs que nous n'admettons pas et nous voulons que cela sorte de cette école.
It promotes values we don't agree with, and we want it taken out of the school.
Uniquement du point de vue du prolétariat socialiste et de sa lutte pour l'émancipation ; nous n'admettons pas d'autre point de vue.
Only from the point of view of the socialist, proletariat and its struggle for its emancipation. We do not recognise any other point of view.
Nous n'admettons pas que l'on décide ainsi à notre place. Nous voulons être intégrés à cette décision et savoir de quoi il retourne.
We are not content for our views to be put to one side - we want to be involved in this decision, and we want to know what is going on.
Cependant, nous n'admettons pas que l'établissement d'infrastructures de recherche à grande échelle doive uniquement permettre la création de plus d'opportunités pour atteindre un niveau d'excellence de la recherche dans certains domaines, signifiant que certains pays seraient les principaux bénéficiaires de ce processus.
However, we do not agree that the establishment of large-scale infrastructure should only allow the creation of more opportunities to achieve research excellence in certain areas, meaning that certain countries will be the main beneficiaries of this process.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté